Nancy Wilson - Please Send Me Someone To Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Wilson - Please Send Me Someone To Love




Heaven please send to all mankind,
Небеса, пожалуйста, пошли всему человечеству,
Understanding and peace of mind.
Понимание и душевное спокойствие.
But, if it′s not asking too much
Но если он не просит слишком многого ...
Please send me someone to love.
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, кого я буду любить.
Show all the world how to get along,
Покажи всему миру,как надо ладить.
Peace will enter when hate is gone.
Мир придет, когда исчезнет ненависть.
But, if it's not asking too much,
Но, если я не прошу слишком многого,
Please send me someone to love.
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, кого я буду любить.
I lay awake night and ponder world troubles.
Я лежу ночью без сна и размышляю о мировых проблемах.
My answer is always the same.
Мой ответ всегда один и тот же.
That unless men put an end to all of this,
Если только люди не положат всему этому конец,
Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame.
Ненависть сожжет мир в огне, (о) какой позор.
Just because I′m in misery.
Просто потому, что я страдаю.
I'm not begging for no sympathy.
Я не прошу о сочувствии.
But if it's not asking too much,
Но если я не прошу слишком многого,
Just send me someone to love.
Просто пошли мне кого-нибудь, кого я буду любить.
Heaven please send to all mankind,
Небеса, пожалуйста, пошли всему человечеству,
Understanding and peace of mind.
Понимание и душевное спокойствие.
But if it′s not asking too much,
Но если я не прошу слишком многого,
Please send me someone to love.
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, кого я буду любить.
Learn to love me or leave me, either one you wanna do
Научись любить меня или оставь меня, это то, что ты хочешь сделать.
Learn to love me or leave me, either one you wanna do
Научись любить меня или оставь меня, это то, что ты хочешь сделать.
Because strange things are happenin′, babe, an' somethin′ might happen to you
Потому что происходят странные вещи, детка, и с тобой может что-то случиться.
If you know you don't love me, why don′t you let me be?
Если ты знаешь, что не любишь меня, почему бы тебе не оставить меня в покое?
If you know you don't love me, why don′t you let me be?
Если ты знаешь, что не любишь меня, почему бы тебе не оставить меня в покое?
Because it's better to be without you, then to live on in misery
Потому что лучше быть без тебя, чем жить в страдании.
Hey!
Эй!
Midnight find me cryin', daylight find me cryin′, too
Полночь застает меня плачущим, дневной свет тоже застает меня плачущим.
Midnight find me cryin′, daylight find me cryin', too
Полночь застает меня плачущим, дневной свет тоже застает меня плачущим.
You better change your ways pretty baby or somethin′ might happen to you
Тебе лучше измениться, милая, а то с тобой что-нибудь может случиться.





Writer(s): Percy Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.