Nancy Wilson - When the World Was Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Wilson - When the World Was Young




When the World Was Young
Когда мир был молод
It isn't by chance I happen to be,
Я стала парижской звездой не случайно,
A boulevardier, the toast of Paris.
Меня здесь все знают, я предмет обожанья.
For over the noise, the talk and the smoke,
Сквозь шум, разговоры и дым сигарет,
I'm good for a laugh, a drink or a jokei walk in a room, a party or ball,
Я готова смеяться, выпить и пошутить. Вхожу в зал, на вечеринку или бал,
"Come sit over here" somebody will call.
"Иди, сядь сюда", - кто-то позвал.
"A drink for M'sieur, a drink for us all!
"Бокал для мадам, бокал для всех нас!
But how many times I stop and recall.
Но как часто я вспоминаю тот час...
Ah, the apple trees,
Ах, яблони в цвету,
Blossoms in the breeze,
Лепестки на ветру,
That we walked among,
Мы гуляли вдвоем,
Lying in the hay,
Лежали в сене,
Games we used to play,
Играли, как во сне,
While the rounds were sung,
Пока песни звенели кругом,
Only yesterday, when the world was young.
Только вчера, когда мир был юн.
Wherever I go they mention my name,
Куда бы я ни шла, мое имя звучит,
And that in itself, is some sort of fame,
И это само по себе что-то значит.
"Come by for a drink, we're having a game,"
"Заходи выпить, мы тут играем,"
Wherever I go I'm glad that I came.
Куда бы я ни шла, я рада, что приезжаю.
The talk is quite gay, the company fine,
Разговоры веселы, компания приятна,
There's music and laughter, and glamour and wine,
Музыка и смех, гламур и вино,
And beautiful girls and some of them mine,
И красивые парни, некоторые мои,
But often my eyes see a diff'rent shine.
Но часто в глазах моих другой блеск горит.
Ah, the apple trees,
Ах, яблони в цвету,
Sunlit memories,
Солнечные воспоминанья,
Where the hammock swung,
Где гамак качался,
On our backs we'd lie,
Мы лежали, мечтая,
Looking at the sky,
В небо глядя,
Till the stars were strung,
Пока звезды не зажглись,
Only last July when the world was young.
Только в июле, когда мир был юн.





Writer(s): Johnny Mercer, M. Phillippe-gerard, Marie Vannier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.