Nando Agüeros - Liébana (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Agüeros - Liébana (En Directo)




Liébana (En Directo)
Liebana (Live)
Por tu altiva roca arañando el cielo
For your lofty rock that scrapes the sky
Por tu vivo cierzo como blanco velo
For your brisk breeze like a thin veil
Por tu orujo bueno, por tu uva y vino
For your good brandy, for your grapes and wine
Por el peregrino que hace camino
For the pilgrim who journeys
Por tu año santo, por antiguos cuentos
For your Holy Year, for ancient tales
Por las nieves altas, por tu a fuego lento
For the high snows, for your slow cooking
Por tu aroma al viento, por tu mogrovejo
For your fragrant wind, for your aspen trees
Por el río Deva que de ti es reflejo
For the Deva River that reflects you
Por nuestra santuca, por tu gente sana
For our little sanctuary, for your healthy people
Porque te labraron manos artesanas
Because your land was tilled by artisan hands
Por tus viejas casas de madera y piedra
For your old stone and timber cottages
Por tu historia oculta detrás de la hiedra
For the stories hidden behind your ivy
Y por ti y por quien busque aliento
And for you and for those who seek unity
Liébana es así puro sentimiento
Liebana is, my love, pure feeling
Por esos rincones que mis ojos vieron
For these nooks that my eyes have seen
Por tus mil colores, por los que partieron
For your myriad colors, for those who left
Por los que sufrieron al no estar contigo
For those who suffered by no longer being with you
Por ser el consuelo de tantos amigos
For being the comfort of so many friends
Por la voz del monte en noches de luna
For the voice of the mountain on moonlit nights
Por tu eterno Potes que de ti es la cuna
For your eternal Potes, which is your cradle
Porque es tu fortuna rebosar de vida
Because your fortune is your abundant life
Porque eres tierra que tu pueblo cuida
Because you are a land that your people care for
Y por ti y por quien busque aliento
And for you and for those who seek unity
Liébana es así puro sentimiento
Liebana is, my darling, pure feeling





Writer(s): Nando Agüeros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.