Nando Cordel - A Paciência - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Cordel - A Paciência




A Paciência
Терпение
Hoy lloré porque te extraño,
Сегодня я плакал, потому что скучаю по тебе,
No puedo sonreír,
Не могу улыбнуться,
Ahora pienso en ti cada día,
Теперь я думаю о тебе каждый день,
Hace tiempo me sentí muy mal pero me hiciste reír,
Когда-то мне было очень плохо, но ты заставила меня смеяться,
Ya no hay duda que eres mía.
Уже нет сомнений, что ты моя.
¡Oye mi amor! ¡Ten calma! Porque todo saldrá bien,
Слушай, любимая! Успокойся! Потому что всё будет хорошо,
Solo tenemos que tener paciencia,
Нам просто нужно иметь терпение,
¡oye mi amor! ven lento porque juntos vamos bien,
Слушай, любимая! Не торопись, потому что вместе у нас всё хорошо,
Solo tenemos que tener paciencia,
Нам просто нужно иметь терпение,
(Paciencia)
(Терпение)
Estoy aquí en mi balcón porque quiero estar a solas,
Я здесь, на балконе, потому что хочу побыть один,
Si hoy no puedo tenerte,
Если сегодня я не могу быть с тобой,
Te espero,
Я буду ждать тебя,
A veces estoy muy tenso porque el tiempo no puedo apurar,
Иногда я очень напряжен, потому что не могу ускорить время,
Pero ya sabes,
Но ты уже знаешь,
Te amo.
Я люблю тебя.
¡Oye mi amor! ¡Ten calma! Porque todo saldrá bien,
Слушай, любимая! Успокойся! Потому что всё будет хорошо,
Solo tenemos que tener paciencia,
Нам просто нужно иметь терпение,
¡oye mi amor! ven lento porque juntos vamos bien,
Слушай, любимая! Не торопись, потому что вместе у нас всё хорошо,
Solo quiero tomarte entre mis brazos,
Я просто хочу обнять тебя,
Mis brazos,
Обнять,
Mmm mis brazos,
Ммм, обнять,
Y el corazón.
И прижать к сердцу.
Paciencia,
Терпение,
Solo con paciencia,
Только терпение,
Un poco de paciencia,
Немного терпения,
Con paciencia,
С терпением,
Yo camino de noche en la calle,
Я брожу ночью по улице,
Solo para calmarme,
Только чтобы успокоиться,
Es difícil no verte mi amor,
Трудно не видеть тебя, любимая,
Sabes que no te quiero perder,
Ты знаешь, что я не хочу тебя потерять,
Ahora soy un vagabundo sin ti,
Теперь я бродяга без тебя,
Y ya no aguanto más,
И я больше не могу терпеть,
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Te extrano aún más.
Я скучаю по тебе ещё сильнее.





Writer(s): Fernando Correia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.