Paroles et traduction Nando Cordel - A Paciência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
lloré
porque
te
extraño,
Сегодня
я
плакал,
потому
что
скучаю
по
тебе,
No
puedo
sonreír,
Не
могу
улыбнуться,
Ahora
pienso
en
ti
cada
día,
Теперь
я
думаю
о
тебе
каждый
день,
Hace
tiempo
me
sentí
muy
mal
pero
tú
me
hiciste
reír,
Когда-то
мне
было
очень
плохо,
но
ты
заставила
меня
смеяться,
Ya
no
hay
duda
que
eres
mía.
Уже
нет
сомнений,
что
ты
моя.
¡Oye
mi
amor!
¡Ten
calma!
Porque
todo
saldrá
bien,
Слушай,
любимая!
Успокойся!
Потому
что
всё
будет
хорошо,
Solo
tenemos
que
tener
paciencia,
Нам
просто
нужно
иметь
терпение,
¡oye
mi
amor!
ven
lento
porque
juntos
vamos
bien,
Слушай,
любимая!
Не
торопись,
потому
что
вместе
у
нас
всё
хорошо,
Solo
tenemos
que
tener
paciencia,
Нам
просто
нужно
иметь
терпение,
Estoy
aquí
en
mi
balcón
porque
quiero
estar
a
solas,
Я
здесь,
на
балконе,
потому
что
хочу
побыть
один,
Si
hoy
no
puedo
tenerte,
Если
сегодня
я
не
могу
быть
с
тобой,
Te
espero,
Я
буду
ждать
тебя,
A
veces
estoy
muy
tenso
porque
el
tiempo
no
puedo
apurar,
Иногда
я
очень
напряжен,
потому
что
не
могу
ускорить
время,
Pero
tú
ya
sabes,
Но
ты
уже
знаешь,
¡Oye
mi
amor!
¡Ten
calma!
Porque
todo
saldrá
bien,
Слушай,
любимая!
Успокойся!
Потому
что
всё
будет
хорошо,
Solo
tenemos
que
tener
paciencia,
Нам
просто
нужно
иметь
терпение,
¡oye
mi
amor!
ven
lento
porque
juntos
vamos
bien,
Слушай,
любимая!
Не
торопись,
потому
что
вместе
у
нас
всё
хорошо,
Solo
quiero
tomarte
entre
mis
brazos,
Я
просто
хочу
обнять
тебя,
Mmm
mis
brazos,
Ммм,
обнять,
Y
el
corazón.
И
прижать
к
сердцу.
Solo
con
paciencia,
Только
терпение,
Un
poco
de
paciencia,
Немного
терпения,
Con
paciencia,
С
терпением,
Yo
camino
de
noche
en
la
calle,
Я
брожу
ночью
по
улице,
Solo
para
calmarme,
Только
чтобы
успокоиться,
Es
difícil
no
verte
mi
amor,
Трудно
не
видеть
тебя,
любимая,
Sabes
que
no
te
quiero
perder,
Ты
знаешь,
что
я
не
хочу
тебя
потерять,
Ahora
soy
un
vagabundo
sin
ti,
Теперь
я
бродяга
без
тебя,
Y
ya
no
aguanto
más,
И
я
больше
не
могу
терпеть,
Te
extraño,
Я
скучаю
по
тебе,
Te
extraño,
Я
скучаю
по
тебе,
Te
extraño,
Я
скучаю
по
тебе,
Te
extrano
aún
más.
Я
скучаю
по
тебе
ещё
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Correia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.