Paroles et traduction Nando Cordel feat. Geraldo Azevedo - Tanto Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
gente
se
encontra
When
we
meet
Cresce
no
peito
Grows
in
my
chest
Um
gosto
de
vida,
um
sorriso
A
taste
of
life,
a
smile
Tanto
Querer
So
Much
Love
É
quando
a
luz
da
saudade
It's
when
the
light
of
longing
Acende
de
um
jeito
Lights
up
in
a
way
Se
faz
tanto
tempo
It's
been
so
long
A
gente
não
quer
nem
saber
We
don't
even
want
to
know
E
agora
será
como
sempre
And
now
it
will
be
like
always
Eterno
presente
Eternal
present
Certeza
que
mesmo
distante
Sure
that
even
far
away
Em
nós
resistiu
In
us
it
resisted
Seja
luar,
amanhecer
Be
it
moonlight,
dawn
Saudade
vem
e
vai
Longing
comes
and
goes
O
amor
é
quem
me
levará
a
você
Love
is
what
will
take
me
to
you
Seja
luar,
amanhecer
Be
it
moonlight,
dawn
Saudade
vem
e
vai
Longing
comes
and
goes
O
amor
é
quem
me
levará
a
você
Love
is
what
will
take
me
to
you
Quando
a
gente
se
encontra
When
we
meet
Cresce
no
peito
Grows
in
my
chest
Um
gosto
de
vida,
um
sorriso
A
taste
of
life,
a
smile
Tanto
Querer
So
Much
Love
É
como
a
luz
da
saudade
It's
like
the
light
of
longing
Que
acende
de
um
jeito
That
lights
up
in
a
way
Se
faz
tanto
tempo
It's
been
so
long
A
gente
não
quer
nem
saber
We
don't
even
want
to
know
Agora
será
como
sempre
Now
it
will
be
like
always
Eterno
presente
Eternal
present
Certeza
que
mesmo
distante
Sure
that
even
far
away
Em
nós
resistiu
In
us
it
resisted
Seja
luar,
amanhecer
Be
it
moonlight,
dawn
Saudade
vem
e
vai
Longing
comes
and
goes
O
amor
é
quem
me
levará
a
você
Love
is
what
will
take
me
to
you
Seja
luar,
amanhecer
Be
it
moonlight,
dawn
Saudade
vem
e
vai
Longing
comes
and
goes
O
amor
é
quem
me
levará
a
você
Love
is
what
will
take
me
to
you
Seja
luar,
amanhecer
Be
it
moonlight,
dawn
Saudade
vem
e
vai
Longing
comes
and
goes
O
amor
é
quem
me
levará
a
você
Love
is
what
will
take
me
to
you
Seja
luar,
amanhecer
Be
it
moonlight,
dawn
Saudade
vem
e
vai
Longing
comes
and
goes
O
amor
é
quem
me
levará
a
você
Love
is
what
will
take
me
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Azevedo De Amorim, Fernando Manoel Nando Cordel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.