Paroles et traduction Nando Cordel - É de Dar Água na Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É de Dar Água na Boca
It's Mouthwatering
'Umbora,
Nando!
Ô,
coisa
boa!
'Come
on,
Nando!
Oh,
how
good!
O
bicho
vai
pegar,
meu
fi'!
It's
going
to
get
wild,
my
friend!
É
de
dar
água
na
boca
It's
mouthwatering
Quando
eu
olho
pra
você
When
I
look
at
you
É
de
dar
água
na
boca
It's
mouthwatering
Quando
eu
olho
pra
você
When
I
look
at
you
O
meu
coração,
coitado,
fica
logo
acelerado
My
poor
heart,
it
starts
racing
right
away
Fica
doido
de
prazer
It
goes
crazy
with
pleasure
O
meu
coração,
coitado,
fica
logo
acelerado
My
poor
heart,
it
starts
racing
right
away
Fica
doido
de
prazer
(bora,
bora,
Abel,
bora,
Abel!)
It
goes
crazy
with
pleasure
(come
on,
come
on,
Abel,
come
on,
Abel!)
É
de
dar
água
na
boca
It's
mouthwatering
Quando
eu
olho
pra
você
(é
isso
aí,
meu
fi'!)
When
I
look
at
you
(that's
it,
my
friend!)
É
de
dar
água
na
boca
It's
mouthwatering
Quando
eu
olho
pra
você
When
I
look
at
you
O
meu
coração,
coitado,
fica
logo
acelerado
My
poor
heart,
it
starts
racing
right
away
Fica
doido
de
prazer
It
goes
crazy
with
pleasure
Mas
o
meu
coração,
coitado,
fica
logo
acelerado
But
my
poor
heart,
it
starts
racing
right
away
Fica
doido
de
prazer
It
goes
crazy
with
pleasure
Tem
dó
de
mim,
não
faz
assim,
que
dói
demais
Have
pity
on
me,
don't
do
that
to
me,
it
hurts
too
much
Você
comigo
é
muito
bom
You're
so
good
with
me
O
teu
amor
é
sempre
mel
Your
love
is
always
honey
Sou
uma
estrela
precisando
do
teu
céu
I'm
a
star
needing
your
sky
Vem
pros
meus
braços
ser
feliz
Come
to
my
arms
to
be
happy
Vem
pro
meu
colo
chamegar
Come
to
my
lap
to
snuggle
Me
dá
um
beijo,
meu
desejo
é
te
amar
Give
me
a
kiss,
my
desire
is
to
love
you
Lá
em
cima,
lá
em
cima,
bora!
Up
there,
up
there,
let's
go!
É
de
dar
água
na
boca
It's
mouthwatering
Quando
eu
olho
pra
você
When
I
look
at
you
(Bora,
Abel,
bora,
Abel,
bora,
Abel!)
(Come
on,
Abel,
come
on,
Abel,
come
on,
Abel!)
Mas
é
de
dar
água
na
boca
But
it's
mouthwatering
Quando
eu
olho
pra
você
When
I
look
at
you
O
meu
coração,
coitado,
fica
logo
acelerado
My
poor
heart,
it
starts
racing
right
away
Fica
doido
de
prazer
(eita,
coisa
boa!)
It
goes
crazy
with
pleasure
(oh,
how
good!)
Mas
o
meu
coração,
coitado,
fica
logo
acelerado
But
my
poor
heart,
it
starts
racing
right
away
Fica
doido
de
prazer
It
goes
crazy
with
pleasure
Mas
é
de
dar
água
na
boca
But
it's
mouthwatering
Quando
eu
olho
pra
você
When
I
look
at
you
É
de
dar
água
na
boca
It's
mouthwatering
Quando
eu
olho
pra
você
When
I
look
at
you
O
meu
coração,
coitado,
fica
logo
acelerado
My
poor
heart,
it
starts
racing
right
away
Fica
doido
de
prazer
It
goes
crazy
with
pleasure
Mas
o
meu
coração,
coitado,
fica
logo
acelerado
But
my
poor
heart,
it
starts
racing
right
away
Fica
doido
de
prazer
It
goes
crazy
with
pleasure
Hoje
isso
aqui
vai
pegar
fogo
Tonight
this
is
going
to
catch
fire
Hoje
não
tem
hora
pra
acabar
Tonight
there's
no
time
to
end
Hoje
isso
aqui
vai
pegar
fogo,
é
Tonight
this
is
going
to
catch
fire,
it
is
Hoje
não
tem
hora
pra
acabar
Tonight
there's
no
time
to
end
Quem
gosta
de
quebrar,
que
se
requebre
Those
who
like
to
break,
let
them
break
De
mexer,
que
se
remexa,
hoje
o
bicho
vai
pegar
To
move,
let
them
move,
tonight
it's
going
to
get
wild
Quem
gosta
de
quebrar,
que
se
requebre
Those
who
like
to
break,
let
them
break
De
mexer,
que
se
remexa,
hoje
o
bicho
vai
pegar
To
move,
let
them
move,
tonight
it's
going
to
get
wild
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
very
good
Tá
gostoso,
tá
demais
It's
delicious,
it's
amazing
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
very
good
Tem
amor
e
tem
prazer
There's
love
and
there's
pleasure
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
very
good
Te
sacode
no
molejo
It
shakes
you
in
the
rhythm
Que
eu
adoro
esse
chamego
I
love
this
snuggle
Coladinho
com
você
Stuck
with
you
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
very
good
Tá
gostoso,
tá
demais
It's
delicious,
it's
amazing
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
very
good
Tem
amor
e
tem
prazer
There's
love
and
there's
pleasure
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
very
good
Te
sacode
no
molejo
It
shakes
you
in
the
rhythm
Que
eu
adoro
esse
chamego
I
love
this
snuggle
Coladinho
com
você
('simbora)!
Stuck
with
you
(let's
go)!
Hoje
isso
aqui
vai
pegar
fogo,
é
Tonight
this
is
going
to
catch
fire,
it
is
Hoje
não
tem
hora
pra
acabar
(coisa
boa!)
Tonight
there's
no
time
to
end
(how
good!)
Hoje
isso
aqui
vai
pegar
fogo
Tonight
this
is
going
to
catch
fire
Hoje
não
tem
hora
pra
acabar
Tonight
there's
no
time
to
end
Quem
gosta
de
quebrar,
que
se
requebre
Those
who
like
to
break,
let
them
break
De
mexer,
que
se
remexa,
hoje
o
bicho
vai
pegar
To
move,
let
them
move,
tonight
it's
going
to
get
wild
Quem
gosta
de
quebrar,
que
se
requebre
Those
who
like
to
break,
let
them
break
De
mexer,
que
se
remexa,
hoje
o
bicho
vai
pegar
To
move,
let
them
move,
tonight
it's
going
to
get
wild
Hoje
isso
aqui
vai
pegar
fogo,
vai
pegar
fogo
Tonight
this
is
going
to
catch
fire,
it's
going
to
catch
fire
Hoje
não
tem
hora
pra
acabar
Tonight
there's
no
time
to
end
Hoje
isso
aqui
vai
pegar
fogo
Tonight
this
is
going
to
catch
fire
Hoje
não
tem
hora
pra
acabar
Tonight
there's
no
time
to
end
Quem
gosta
de
quebrar,
que
se
requebre
Those
who
like
to
break,
let
them
break
De
mexer,
que
se
remexa,
hoje
o
bicho
vai
pegar
To
move,
let
them
move,
tonight
it's
going
to
get
wild
Quem
gosta
de
quebrar,
que
se
requebre
Those
who
like
to
break,
let
them
break
De
mexer,
que
se
remexa,
hoje
o
bicho
vai
pegar
To
move,
let
them
move,
tonight
it's
going
to
get
wild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Manoel Correia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.