Nando Cordel - É de Dar Água na Boca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Cordel - É de Dar Água na Boca




É de Dar Água na Boca
It's Mouthwatering
'Umbora, Nando! Ô, coisa boa!
'Come on, Nando! Oh, how good!
O bicho vai pegar, meu fi'!
It's going to get wild, my friend!
É de dar água na boca
It's mouthwatering
Quando eu olho pra você
When I look at you
É de dar água na boca
It's mouthwatering
Quando eu olho pra você
When I look at you
O meu coração, coitado, fica logo acelerado
My poor heart, it starts racing right away
Fica doido de prazer
It goes crazy with pleasure
O meu coração, coitado, fica logo acelerado
My poor heart, it starts racing right away
Fica doido de prazer (bora, bora, Abel, bora, Abel!)
It goes crazy with pleasure (come on, come on, Abel, come on, Abel!)
É de dar água na boca
It's mouthwatering
Quando eu olho pra você isso aí, meu fi'!)
When I look at you (that's it, my friend!)
É de dar água na boca
It's mouthwatering
Quando eu olho pra você
When I look at you
O meu coração, coitado, fica logo acelerado
My poor heart, it starts racing right away
Fica doido de prazer
It goes crazy with pleasure
Mas o meu coração, coitado, fica logo acelerado
But my poor heart, it starts racing right away
Fica doido de prazer
It goes crazy with pleasure
Tem de mim, não faz assim, que dói demais
Have pity on me, don't do that to me, it hurts too much
Você comigo é muito bom
You're so good with me
O teu amor é sempre mel
Your love is always honey
Sou uma estrela precisando do teu céu
I'm a star needing your sky
Vem pros meus braços ser feliz
Come to my arms to be happy
Vem pro meu colo chamegar
Come to my lap to snuggle
Me um beijo, meu desejo é te amar
Give me a kiss, my desire is to love you
em cima, em cima, bora!
Up there, up there, let's go!
É de dar água na boca
It's mouthwatering
Quando eu olho pra você
When I look at you
(Bora, Abel, bora, Abel, bora, Abel!)
(Come on, Abel, come on, Abel, come on, Abel!)
Mas é de dar água na boca
But it's mouthwatering
Quando eu olho pra você
When I look at you
O meu coração, coitado, fica logo acelerado
My poor heart, it starts racing right away
Fica doido de prazer (eita, coisa boa!)
It goes crazy with pleasure (oh, how good!)
Mas o meu coração, coitado, fica logo acelerado
But my poor heart, it starts racing right away
Fica doido de prazer
It goes crazy with pleasure
Mas é de dar água na boca
But it's mouthwatering
Quando eu olho pra você
When I look at you
É de dar água na boca
It's mouthwatering
Quando eu olho pra você
When I look at you
O meu coração, coitado, fica logo acelerado
My poor heart, it starts racing right away
Fica doido de prazer
It goes crazy with pleasure
Mas o meu coração, coitado, fica logo acelerado
But my poor heart, it starts racing right away
Fica doido de prazer
It goes crazy with pleasure
Hoje isso aqui vai pegar fogo
Tonight this is going to catch fire
Hoje não tem hora pra acabar
Tonight there's no time to end
Hoje isso aqui vai pegar fogo, é
Tonight this is going to catch fire, it is
Hoje não tem hora pra acabar
Tonight there's no time to end
Quem gosta de quebrar, que se requebre
Those who like to break, let them break
De mexer, que se remexa, hoje o bicho vai pegar
To move, let them move, tonight it's going to get wild
Quem gosta de quebrar, que se requebre
Those who like to break, let them break
De mexer, que se remexa, hoje o bicho vai pegar
To move, let them move, tonight it's going to get wild
Isso aqui muito bom
This is very good
gostoso, demais
It's delicious, it's amazing
Isso aqui muito bom
This is very good
Tem amor e tem prazer
There's love and there's pleasure
Isso aqui muito bom
This is very good
Te sacode no molejo
It shakes you in the rhythm
Que eu adoro esse chamego
I love this snuggle
Coladinho com você
Stuck with you
Isso aqui muito bom
This is very good
gostoso, demais
It's delicious, it's amazing
Isso aqui muito bom
This is very good
Tem amor e tem prazer
There's love and there's pleasure
Isso aqui muito bom
This is very good
Te sacode no molejo
It shakes you in the rhythm
Que eu adoro esse chamego
I love this snuggle
Coladinho com você ('simbora)!
Stuck with you (let's go)!
Hoje isso aqui vai pegar fogo, é
Tonight this is going to catch fire, it is
Hoje não tem hora pra acabar (coisa boa!)
Tonight there's no time to end (how good!)
Hoje isso aqui vai pegar fogo
Tonight this is going to catch fire
Hoje não tem hora pra acabar
Tonight there's no time to end
Quem gosta de quebrar, que se requebre
Those who like to break, let them break
De mexer, que se remexa, hoje o bicho vai pegar
To move, let them move, tonight it's going to get wild
Quem gosta de quebrar, que se requebre
Those who like to break, let them break
De mexer, que se remexa, hoje o bicho vai pegar
To move, let them move, tonight it's going to get wild
Hoje isso aqui vai pegar fogo, vai pegar fogo
Tonight this is going to catch fire, it's going to catch fire
Hoje não tem hora pra acabar
Tonight there's no time to end
Hoje isso aqui vai pegar fogo
Tonight this is going to catch fire
Hoje não tem hora pra acabar
Tonight there's no time to end
Quem gosta de quebrar, que se requebre
Those who like to break, let them break
De mexer, que se remexa, hoje o bicho vai pegar
To move, let them move, tonight it's going to get wild
Quem gosta de quebrar, que se requebre
Those who like to break, let them break
De mexer, que se remexa, hoje o bicho vai pegar
To move, let them move, tonight it's going to get wild





Writer(s): Fernando Manoel Correia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.