Paroles et traduction Nando Cordel - Azougue - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azougue - Ao Vivo
Mercury - Live
Menina
você
tem
azougue
Girl,
you're
mercury
Tem
todo
calor
do
verão
You
have
all
the
heat
of
summer
Derrama
seus
olhos
na
cuia
Pour
your
eyes
into
the
gourd
Que
bebe
o
meu
coração
That
drinks
my
heart
Menina
você
tem
verdade
Girl,
you
have
truth
Que
só
a
saudade
é
quem
vê
That
only
longing
can
see
Verdade
que
vai
me
arrastando
Truth
that
drags
me
along
Saudade
que
vem
lhe
trazer
Longing
that
comes
to
bring
you
Mas
se
você
chorar,
se
você
chorar
But
if
you
cry,
if
you
cry
Sem
saber
porque
Without
knowing
why
É
meu
pensamento
a
voar
no
vento
It's
my
thought
flying
on
the
wind
Que
foi
lhe
ver
That
went
to
see
you
Mas
se
você
chorar,
se
você
chorar
But
if
you
cry,
if
you
cry
Sem
saber
porque
Without
knowing
why
É
meu
pensamento
a
voar
no
vento
It's
my
thought
flying
on
the
wind
Que
foi
lhe
ver
That
went
to
see
you
Atraca
teu
corpo
em
meu
corpo
Dock
your
body
against
my
body
Que
eu
quero
aprender
navegar
Because
I
want
to
learn
to
sail
Nas
velas
que
cruzam
seus
mares
On
the
sails
that
cross
your
seas
Remando
nessa
preamar
Rowing
in
this
high
tide
Um
pouco
de
mim
nao
consola
A
little
of
me
doesn't
console
Meu
peito
querendo
aprender
My
chest
wanting
to
learn
Devolva-me
a
outra
metade
Give
me
back
the
other
half
Que
foi
misturada
em
você
That
was
mixed
in
you
Mas
se
você
chorar,
se
você
chorar
But
if
you
cry,
if
you
cry
Sem
saber
porque
Without
knowing
why
É
meu
pensamento
a
voar
no
vento
It's
my
thought
flying
on
the
wind
Que
foi
lhe
ver
That
went
to
see
you
Mas
se
você
chorar,
se
você
chorar
But
if
you
cry,
if
you
cry
Sem
saber
porque
Without
knowing
why
É
meu
pensamento
a
voar
no
vento
It's
my
thought
flying
on
the
wind
Que
foi
lhe
ver
That
went
to
see
you
Mas
se
você
chorar,
se
você
chorar
But
if
you
cry,
if
you
cry
Sem
saber
porque
Without
knowing
why
É
meu
pensamento
a
voar
no
vento
It's
my
thought
flying
on
the
wind
Que
foi
lhe
ver
That
went
to
see
you
Mas
se
você
chorar,
se
você
chorar
But
if
you
cry,
if
you
cry
Sem
saber
porque
Without
knowing
why
É
meu
pensamento
a
voar
no
vento
It's
my
thought
flying
on
the
wind
Que
foi
lhe
ver
That
went
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nando Cordel, Nicéas Drumont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.