Paroles et traduction Nando Cordel - Sabiá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
todo
mundo
eu
dou
psiu
(psiu,
psiu,
psiu)
I'm
asking
everyone
(psiu,
psiu,
psiu)
Perguntando
por
meu
bem
(psiu,
psiu,
psiu)
For
my
love
(psiu,
psiu,
psiu)
Tendo
o
coração
vazio,
vivo
assim
a
dar
psiu
With
an
empty
heart,
I'm
just
saying
psiu
Sabiá
vem
cá
também
Sabiá,
come
here
too
A
todo
mundo
eu
dou
psiu
(psiu,
psiu,
psiu)
I'm
asking
everyone
(psiu,
psiu,
psiu)
Perguntando
por
meu
bem
(psiu,
psiu,
psiu)
For
my
love
(psiu,
psiu,
psiu)
Tendo
o
coração
vazio,
vivo
assim
a
dar
psiu
With
an
empty
heart,
I'm
just
saying
psiu
Sabiá
vem
cá
também
Sabiá,
come
here
too
Tu
que
andas
pelo
mundo
(sabiá)
You
who
walk
the
world
(sabiá)
Tu
que
tanto
já
voou
(sabiá)
You
who
have
flown
so
much
(sabiá)
Tu
que
fala
aos
passarinho
(sabiá)
You
who
speak
to
the
little
birds
(sabiá)
Alivia
minha
dor
Ease
my
pain
Tem
pena
d'eu
(sabiá)
Have
pity
on
me
(sabiá)
Diz
por
favor
(sabiá)
Tell
me,
please
(sabiá)
Tu
que
cantas
pelo
mundo
(sabiá)
You
who
sing
throughout
the
world
(sabiá)
Onde
anda
o
meu
amor,
sabiá?
Where
is
my
love,
sabiá?
A
todo
mundo
eu
dou
psiu
(psiu,
psiu,
psiu)
I'm
asking
everyone
(psiu,
psiu,
psiu)
Perguntando
por
meu
bem
(psiu,
psiu,
psiu)
For
my
love
(psiu,
psiu,
psiu)
Tendo
o
coração
vazio,
vivo
assim
a
dar
psiu
With
an
empty
heart,
I'm
just
saying
psiu
Sabiá
vem
cá
também
Sabiá,
come
here
too
A
todo
mundo
eu
dou
psiu
(psiu,
psiu,
psiu)
I'm
asking
everyone
(psiu,
psiu,
psiu)
Perguntando
por
meu
bem
(psiu,
psiu,
psiu)
For
my
love
(psiu,
psiu,
psiu)
Tendo
o
coração
vazio,
vivo
assim
a
dar
psiu
With
an
empty
heart,
I'm
just
saying
psiu
Sabiá
vem
cá
também
Sabiá,
come
here
too
Tu
que
andas
pelo
mundo
(sabiá)
You
who
walk
the
world
(sabiá)
Tu
que
tanto
já
voou
(sabiá)
You
who
have
flown
so
much
(sabiá)
Tu
que
fala
aos
passarinho
(sabiá)
You
who
speak
to
the
little
birds
(sabiá)
Alivia
minha
dor
Ease
my
pain
Tem
pena
d'eu
(sabiá)
Have
pity
on
me
(sabiá)
Diz
por
favor
(sabiá)
Tell
me,
please
(sabiá)
Tu
que
cantas
pelo
mundo
(sabiá)
You
who
sing
throughout
the
world
(sabiá)
Onde
anda
o
meu
amor,
sabiá?
Where
is
my
love,
sabiá?
Tu
que
andas
pelo
mundo
(sabiá)
You
who
walk
the
world
(sabiá)
Tu
que
tanto
já
voou
(sabiá)
You
who
have
flown
so
much
(sabiá)
Tu
que
fala
aos
passarinho
(sabiá)
You
who
speak
to
the
little
birds
(sabiá)
Alivia
minha
dor
Ease
my
pain
Tem
pena
d'eu
(sabiá)
Have
pity
on
me
(sabiá)
Diz
por
favor
(sabiá)
Tell
me,
please
(sabiá)
Tu
que
cantas
pelo
mundo
(sabiá)
You
who
sing
throughout
the
world
(sabiá)
Alivia
minha
dor,
sabiá?
Ease
my
pain,
sabiá?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga, Zedantas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.