Paroles et traduction Nando Cordel feat. Luiz Gonzaga - Sabiá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
todo
mundo
eu
dou
psiu
(Psiu,
psiu,
psiu)
I
whisper
to
everyone
(Shh,
shh,
shh)
Perguntando
por
meu
bem
(Psiu,
psiu,
psiu)
Asking
for
my
love
(Shh,
shh,
shh)
Tendo
o
coração
vazio
With
an
empty
heart
Vivo
assim
a
dar
psiu
I
live
like
this,
whispering
Sabiá
vem
cá
também
Sabiá,
come
here
too
A
todo
mundo
eu
dou
psiu
(Psiu,
psiu,
psiu)
I
whisper
to
everyone
(Shh,
shh,
shh)
Perguntando
por
meu
bem
(Psiu,
psiu,
psiu)
Asking
for
my
love
(Shh,
shh,
shh)
Tendo
o
coração
vazio
With
an
empty
heart
Vivo
assim
a
dar
psiu
I
live
like
this,
whispering
Sabiá
vem
cá
também
Sabiá,
come
here
too
Tu
que
andas
pelo
mundo
(Sabiá)
You
who
walk
the
world
(Sabiá)
Tu
que
tanto
já
voou
(Sabiá)
You
who
have
flown
so
much
(Sabiá)
Tu
que
cantas,
passarinho
(Sabiá)
You
who
sing,
little
bird
(Sabiá)
Alivia
minha
dor
Ease
my
pain
Tem
pena
d'eu
(sabiá)
Take
pity
on
me
(Sabiá)
Diz
por
favor
(sabiá)
Tell
me,
please
(Sabiá)
Tu
que
tanto
anda
no
mundo
(sabiá)
You
who
travel
the
world
so
much
(Sabiá)
Onde
anda
o
meu
amor
(Sabiá)
Where
is
my
love
(Sabiá)
A
todo
mundo
eu
dou
psiu
(Psiu,
psiu,
psiu)
I
whisper
to
everyone
(Shh,
shh,
shh)
Perguntando
por
meu
bem
(Psiu,
psiu,
psiu)
Asking
for
my
love
(Shh,
shh,
shh)
Tendo
o
coração
vazio
With
an
empty
heart
Vivo
assim
a
dar
psiu
I
live
like
this,
whispering
Sabiá
vem
cá
também
Sabiá,
come
here
too
A
todo
mundo
eu
dou
psiu
(Psiu,
psiu,
psiu)
I
whisper
to
everyone
(Shh,
shh,
shh)
Perguntando
por
meu
bem
(Psiu,
psiu,
psiu)
Asking
for
my
love
(Shh,
shh,
shh)
Tendo
o
coração
vazio
With
an
empty
heart
Vivo
assim
a
dar
psiu
I
live
like
this,
whispering
Sabiá
vem
cá
também
Sabiá,
come
here
too
Tu
que
andas
pelo
mundo
(Sabiá)
You
who
walk
the
world
(Sabiá)
Tu
que
tanto
já
voou
(Sabiá)
You
who
have
flown
so
much
(Sabiá)
Tu
que
cantas,
passarinho
(Sabiá)
You
who
sing,
little
bird
(Sabiá)
Alivia
minha
dor
Ease
my
pain
Tem
pena
d'eu
(Sabiá)
Take
pity
on
me
(Sabiá)
Diz
por
favor
(Sabiá)
Tell
me,
please
(Sabiá)
Tu
que
tanto
anda
no
mundo
(Sabiá)
You
who
travel
the
world
so
much
(Sabiá)
Onde
anda
o
meu
amor
(Sabiá)
Where
is
my
love
(Sabiá)
Tu
que
andas
pelo
mundo
(Sabiá)
You
who
walk
the
world
(Sabiá)
Tu
que
tanto
já
voou
(Sabiá)
You
who
have
flown
so
much
(Sabiá)
Tu
que
falas,
passarinho
(Sabiá)
You
who
speak,
little
bird
(Sabiá)
Alivia
minha
dor
Ease
my
pain
Tem
pena
d'eu
(Sabiá)
Take
pity
on
me
(Sabiá)
Diz
por
favor
(Sabiá)
Tell
me,
please
(Sabiá)
Tu
que
tanto
anda
no
mundo
(Sabiá)
You
who
travel
the
world
so
much
(Sabiá)
Alivia
minha
dor
(Sabiá)
Ease
my
pain
(Sabiá)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gonzaga, David Nasser Zedantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.