Paroles et traduction Nando Galu feat. Alexis Chaires - Me Traicionaste
Me Traicionaste
You Betrayed Me
Si
tu
bien
sabes
If
you
know
so
well,
¿Para
que
mentir
si
hay
algo
entre
los
dos?
Why
lie
if
there’s
something
between
the
two
of
us?
Todo
terminó
dime
¿Qué
paso?
Everything
ended,
tell
me,
what
happened?
Y
aun
sin
sentirte
And
even
without
feeling
you,
Puedo
saborearme
tus
besos
I
can
savor
your
kisses,
Tus
caricias
y
todo
aquello
Your
caresses
and
all
that,
Que
dejaste
marcado
en
mi
cuerpo.
That
you
left
marked
on
my
body.
Me
traicionaste
You
betrayed
me,
Aquí
sólo
quedé
y
te
marchaste
I'm
the
only
one
left
here
and
you
left
Te
olvidaste
de
todo,
dejaste
los
planes
You
forgot
everything,
you
left
the
plans
Guardados
en
mí.
Kept
in
me.
Me
traicionaste
You
betrayed
me,
Aquí
sólo
quedé
y
te
marchaste
I'm
the
only
one
left
here
and
you
left
Tú
viviendo
de
lujos
de
todas
cosas
You
living
in
luxury
of
all
the
things
Que
yo
no
te
di.
That
I
didn't
give
you.
Conmigo
no
te
sentías
sola
sola
With
me
you
didn't
feel
lonely,
lonely
Contigo
siempre
estaba
a
todas
horas
With
you
I
was
always
there
at
all
hours
Tu
mirada
me
decía
mentiras
Your
gaze
told
me
lies
Cuando
de
la
calle
tu
venías.
When
you
came
from
the
street.
Y
me
di
cuenta
de
que
ya
no
eras
la
misma
And
I
realized
that
you
weren't
the
same
anymore
Hasta
en
la
cama
ya
no
sonreías
Even
in
bed
you
didn't
smile
anymore
Juraste
que
siempre
ibas
a
ser
mía.
You
swore
that
you
would
always
be
mine.
Aun
sin
sentirte
Even
without
feeling
you,
Puedo
saborearme
tus
besos
I
can
savor
your
kisses,
Tus
caricias
y
todo
aquello
Your
caresses
and
all
that,
Que
dejaste
marcado
en
mi
cuerpo.
That
you
left
marked
on
my
body.
Aun
sin
sentirte
Even
without
feeling
you,
Puedo
saborearme
tus
besos
I
can
savor
your
kisses,
Tus
caricias
y
todo
aquello
Your
caresses
and
all
that,
Que
dejaste
marcado
en
mi
cuerpo.
That
you
left
marked
on
my
body.
Me
traicionaste
You
betrayed
me,
Aquí
sólo
quedé
y
te
marchaste
I'm
the
only
one
left
here
and
you
left
Te
olvidaste
de
todo,
dejaste
los
planes
You
forgot
everything,
you
left
the
plans
Guardados
en
mí.
Kept
in
me.
Tu
Me
traicionaste
You
betrayed
me,
Aquí
sólo
quedé
y
te
marchaste
I'm
the
only
one
left
here
and
you
left
Tú
viviendo
de
lujos
de
todas
cosas
You
living
in
luxury
of
all
the
things
Que
yo
no
te
di.
That
I
didn't
give
you.
Si
tú
escogiste
un
animal
If
you
chose
an
animal,
Y
decidiste
ser
igual
And
decided
to
be
the
same,
Lo
siento
amor,
me
marcho
hoy.
I’m
sorry,
my
love,
I’m
leaving
today.
Por
mas
que
me
duela,
no
será
como
antes
As
much
as
it
hurts
me,
it
won't
be
like
before
Ya
no
eres
interesante
You're
not
interesting
anymore
Cambiaste
el
amor
por
diamantes
You
traded
love
for
diamonds
Mil
lágrimas
y
esfuerzos
A
thousand
tears
and
efforts,
Por
una
vida
elegante.
For
an
elegant
life.
Nunca
creíste
que
yo
fuera
fiel
You
never
thought
I
was
faithful
Sim
embargo
yo
siempre
te
supe
querer
But
I
always
knew
how
to
love
you,
Ya
me
resigné
me
toco
perder
I
have
already
resigned
myself
to
losing
Ya
jamás
podré
disfrutar
tu
piel.
I
will
never
be
able
to
enjoy
your
skin
again.
Ni
tampoco
tus
besos
Nor
your
kisses,
Tus
caricias
y
todo
aquello
Your
caresses
and
all
that,
Que
dejaste
marcado
en
mi
cuerpo.
That
you
left
marked
on
my
body.
Me
traicionaste
You
Betrayed
Me
Aquí
sólo
quedé
y
te
marchaste
I'm
the
only
one
left
here
and
you
left
Te
olvidaste
de
todo,
dejaste
los
planes
You
forgot
everything,
you
left
the
plans
Guardados
en
mí.
Kept
in
me.
Tú
me
traicionaste
You
betrayed
me,
Aquí
sólo
quedé
y
te
marchaste
I'm
the
only
one
left
here
and
you
left
Tú
viviendo
de
lujos
de
todas
cosas
You
living
in
luxury
of
all
the
things
Que
yo
no
te
di.
That
I
didn't
give
you.
Alexis
Chaires
Alexis
Chaires
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Chaires, Josue Ayala, Nando Galu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.