Paroles et traduction Nando Galu - Mi Niña Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Niña Bonita
My Pretty Girl
Hagamos
tiempo
Let's
make
time
De
aqui
yo
no
me
regreso
I'm
not
going
to
leave
this
moment
Si
me
despides
de
beso
If
you
say
goodbye
with
a
kiss
Yo
quiero
quedarme
aqui
I
want
to
stay
here
Lo
siento
si
me
la
paso
sonriendo
I'm
sorry
if
I'm
always
smiling
Si
quiero
seguir
durmiendo
soñando
que
estas
aqui
If
I
want
to
keep
sleeping
dreaming
you're
here
Y
seguir
contigo
al
amanecer
And
stay
with
you
until
dawn
Sin
mirar
atras
tu
mano
me
das
Without
looking
back,
you
give
me
your
hand
Decirte
al
oido
que
no
estaras
sola
To
tell
you
in
a
whisper
that
you
won't
be
alone
Y
pasan
las
horas
entre
tu
piel
And
the
hours
pass
within
your
skin
Y
fuiste
asi
siendo
mi
mejor
decision
tocar
tu
corazon
y
tus
heridas
borrar
And
so
you
became
my
best
decision,
to
touch
your
heart
and
erase
your
pain
Te
quiero
comer
de
los
pies
subir
a
tu
ombligo
y
despues
I
want
to
devour
you,
from
your
feet,
up
to
your
belly
button
and
then
Me
digas
que
eres
mi
mujer
mi
niña
bonita
Tell
me
you're
my
princess,
my
pretty
girl
Te
quiero
comer
de
los
pies
subir
a
tu
ombligo
y
despues
I
want
to
devour
you,
from
your
feet,
up
to
your
belly
button
and
then
Me
digas
que
eres
mi
mujer
te
pongo
loquita
loquita
Tell
me
you're
my
princess,
I'll
drive
you
crazy,
crazy
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Te
siento
a
todas
horas
te
pienso
I
feel
you
all
the
time,
I
think
of
you
Tu
dulce
aroma
en
el
viento
y
hace
imaginarte
aqui
Your
sweet
scent
in
the
wind
and
it
makes
me
imagine
you
here
Voy
lento
del
sur
hacia
el
centro
yo
quiero
hacerte
sentir
que
no
hay
nadie
mas
aqui
I
drive
slowly
from
the
south
to
the
center,
I
want
to
make
you
feel
that
there's
no
one
else
here
Y
seguir
contigo
al
amanecer
sin
mirar
atras,
tu
mano
me
das,
decirte
al
oido
que
no
estaras
sola
And
stay
with
you
until
dawn
without
looking
back,
you
give
me
your
hand,
to
tell
you
in
a
whisper
that
you
won't
be
alone
Y
pasan
las
horas
entre
tu
piel
And
the
hours
pass
within
your
skin
Y
fuiste
siendo
asi
mi
mejor
decision
tocar
tu
corazon
y
tus
heridas
borrar
And
so
you
became
my
best
decision,
to
touch
your
heart
and
erase
your
pain
Te
quiero
comer
de
los
pies
subir
a
tu
obligo
y
despues
I
want
to
devour
you
from
your
feet,
up
to
your
belly
button
and
then
Me
digas
que
eres
mi
mujer
mi
niña
bonita
Tell
me
you're
my
princess,
my
pretty
girl
Te
quiero
comer
de
los
pies
subir
a
tu
obligo
y
despues
I
want
to
devour
you,
from
your
feet,
up
to
your
belly
button
and
then
Me
digas
que
eres
mi
mujer,
te
pongo
loquita
loquita
Tell
me
you're
my
princess,
I'll
drive
you
crazy,
crazy
Yo
soy
de
ti,
tu
eres
de
mi
y
se
ahora
que
entrego
el
corazon
no
busco
hayar
otra
razon
I
am
yours,
you
are
mine
and
now
I
know
that
I
give
my
heart,
I
don't
look
for
any
other
reason
Y
es
asi,
camino
hacia
ti
buscando
vivir
en
tu
interior
donde
la
magia
se
dio
And
that's
how
it
is,
I
walk
towards
you,
looking
to
live
within
you,
where
the
magic
happened
Te
quiero
comer
de
los
pies
subir
a
tu
ombligo
y
despues
I
want
to
devour
you
from
your
feet,
up
to
your
belly
button
and
then
Me
digas
que
eres
mi
mujer
te
pongo
loquita
loquita
x2
Tell
me
you're
my
princess,
I'll
drive
you
crazy,
crazy
x2
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Turirurapap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meny Méndez, Nando Galu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.