Paroles et traduction Nando Galu - Siempre Estaré Aquí
Siempre Estaré Aquí
Всегда буду здесь
Todo
gira
alrededor
de
tu
nombre
tu
falda
tu
pelo
tus
besos
nada
me
quedo
Все
вертится
вокруг
твоего
имени,
твоей
юбки,
твоих
волос,
твоих
поцелуев,
ничего
у
меня
не
осталось.
Pero
aun
sigo
vivo
Но
я
все
еще
жив,
Contando
mis
latidos
Считаю
свои
удары
сердца.
Supe
de
aquel
que
te
amo
y
suprimió
poco
a
poco
mi
nombre
y
todo
lo
que
di
Я
узнал
о
том,
кто
тебя
любил,
и
постепенно
вытеснил
мое
имя
и
все,
что
я
дал.
Sabes
no
fue
sencillo
Знаешь,
это
было
нелегко,
Saber
que
ta
ayas
ido
Узнать,
что
ты
ушла.
No
as
tocado
al
parecer
tu
corazón
Ты,
кажется,
не
коснулась
своего
сердца,
Que
te
llama
sigues
confundida
eso
no
es
vida
Которое
зовет
тебя,
ты
все
еще
растеряна,
это
не
жизнь.
No
culpo
a
nadie
de
lo
que
paso
Я
никого
не
виню
в
том,
что
случилось,
No
búsco
premio
de
consolación
Не
ищу
утешительного
приза.
Me
alejo
yo
te
alejas
tu
Я
ухожу,
ты
уходишь,
Y
aunque
descensia
de
lo
que
perdí
И
хотя
я
жалею
о
том,
что
потерял,
Tenias
razón
que
tonto
soy
siempre
estaré
aqui
Ты
была
права,
какой
же
я
глупец,
я
всегда
буду
здесь.
Se
que
dormida
te
ve
te
acaricia
y
consiente
a
morir
hasta
donde
yo
se
Я
знаю,
что
он
видит
тебя
во
сне,
ласкает
и
балует
до
смерти,
насколько
мне
известно.
Cada
beso
es
lumbre
Каждый
поцелуй
- огонь,
Eso
es
de
costumbre
Это
в
порядке
вещей.
Y
cada
parte
de
mi
se
acorrala
И
каждая
часть
меня
съеживается,
Cerrándo
techos
puertas
ventanas
Закрывая
крыши,
двери,
окна,
Dejando
afuera
lo
que
me
llego
Оставляя
снаружи
то,
что
пришло
ко
мне.
Una
nueva
aventura
una
nueva
historia
el
aire
que
se
yo
y
no
Новое
приключение,
новая
история,
воздух,
что
я
знаю,
и
нет,
No
as
tocado
al
parecer
tu
corazón
Ты,
кажется,
не
коснулась
своего
сердца,
Que
te
llama
sigues
confundida
eso
no
es
vida
Которое
зовет
тебя,
ты
все
еще
растеряна,
это
не
жизнь.
(No
culpo
a
nadie
de
lo
que
paso
(Я
никого
не
виню
в
том,
что
случилось,
No
busco
premios
de
consolación
Не
ищу
утешительного
приза.
Me
alejo
yo
te
alejas
tu
Я
ухожу,
ты
уходишь,
Y
aunque
descensia
de
lo
que
perdí
И
хотя
я
жалею
о
том,
что
потерял,
Tenias
razón
que
tonto
soy
siempre
estaré
aqui)2x
Ты
была
права,
какой
же
я
глупец,
я
всегда
буду
здесь.)2x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meny Méndez, Nando Galu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.