Nando Galu - Un Beso y Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Galu - Un Beso y Adiós




Un Beso y Adiós
Поцелуй и прощай
¿Qué ha sido de ti?
Что стало с тобой?
¿Qué ha sido de mi?
Что стало со мной?
Fuimos tan ciegos, que no se veía venir
Мы были так слепы, что не видели, что грядёт.
Que puedo decir, pintamos de gris
Что я могу сказать, мы окрасили в серый
Todos los sueños, quedaron sin dueño
Все мечты, они остались без хозяина.
Amar es entregar al azar el corazón a rabiar
Любить значит отдать на волю случая сердце, чтобы оно страдало.
Que decepción hoy todo cambió
Какое разочарование, сегодня всё изменилось.
Y la ilusión en la maleta se quedó
И иллюзия осталась в чемодане.
Si no es Amor, no ¿qué vamos hacer?
Если это не любовь, я не знаю, что нам делать.
Te abrazaré, tal vez se pierda la fe
Я обниму тебя, возможно, вера исчезнет.
Reconocemos los dos, que nos faltó corazón
Мы оба признаём, что нам не хватило сердца.
Llegó el final... un beso y Adiós.
Настал конец... поцелуй и прощай.
Un beso y adiós...
Поцелуй и прощай...
Solías reír yendo por ahí
Ты обычно смеялась, идя рядом
Junto a mi mano ¿que más se podía pedir?
С моей рукой, чего еще можно было желать?
Una historia sin fin, hicimos aquí
Бесконечную историю мы создали здесь.
Fuímos humanos y nada es en vano
Мы были людьми, и ничто не напрасно.
Amar es entregar al azar el corazón a matar
Любить значит отдать на волю случая сердце, обрекая его на гибель.
Que decepción hoy todo cambió
Какое разочарование, сегодня всё изменилось.
Y la ilusión en la maleta se quedó
И иллюзия осталась в чемодане.
Si no es Amor, no ¿qué vamos hacer?
Если это не любовь, я не знаю, что нам делать.
Te abrazaré, tal vez se pierda la fe
Я обниму тебя, возможно, вера исчезнет.
Reconocemos los dos, que nos faltó corazón
Мы оба признаём, что нам не хватило сердца.
Llegó el final... llegó el final...
Настал конец... настал конец...
Si no es Amor, no ¿qué vamos hacer?
Если это не любовь, я не знаю, что нам делать.
Te abrazaré, tal vez se pierda la fe
Я обниму тебя, возможно, вера исчезнет.
Reconocemos los dos, que nos faltó corazón
Мы оба признаём, что нам не хватило сердца.
Llegó el final... un beso y adiós.
Настал конец... поцелуй и прощай.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.