Nando Galu - Voy a Llegar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Galu - Voy a Llegar




Voy a Llegar
I'll Be There
-Bueno
-Alright
-Me voy lejos mis papas me llevan lejos no quiero perderte
-I'm going far away. My parents are taking me far away. I don't want to lose you.
-Tranquila
-Don't worry.
-No, no quiero perderte
-No, I don't want to lose you.
-Dime a donde vas cualquiera que sea el lugar yo voy a llegar
-Tell me where you're going, whatever the place may be, I'll get there.
Voy hacer lo que yo necesito por ti cometería un delito
I'll do whatever it takes for you. I'd commit a crime for you.
El chico con las ganas mas valientes
The boy with the bravest desires.
Soy el aire viajero de un grito un cuento de lo mas bonito
I'm the free-spirited wind, a story of the most beautiful tale.
Haría lo que fuera por estar contigo
I'd do anything to be with you.
Y rara vez se detiene el tren cuando amamos damos ya vez
And the train rarely stops when we love. You see?
Ya a pasado a un mes no te he vuelto a ver pero pronto estaremos besándonos a media luz
A month has passed, I haven't seen you again, but soon we'll be kissing in the soft light.
Cariño y dame tiempo para llegar escuchando tu voz a lo lejos
Darling, give me time to get there, listening to your voice from afar.
Voy al frente por tenerte para estar contigo sobran los caminos
I'm on my way to be with you, there are plenty of paths to get to you.
A tiempo voy a llegar corazón
I'll get there in time, my love.
Amor profundo se detiene el mundo
Deep love, the world stops.
A tiempo voy a llenar de calor de su cuerpo juntos sobrarán segundos
In time, I'll fill your body with warmth. Together, there will be plenty of time.
Ooooouuuuu
Ooooouuuuu
Hoy cariñobtu estarás conmigo mis besos estarán con tigo
Today, my love, you'll be with me. My kisses will be with you.
Lo mio sera tuyo y tu seras mio
Mine will be yours and you will be mine.
Voy valiendo te a curarte de frio
I'll come and heal your coldness.
A llenar todo ese vacío
To fill that emptiness.
Como lo de nosotros no abra parecido
There's nothing like what we have.
Y rara vez se detiene el tren cuando amamos damos ya vez
And the train rarely stops when we love. You see?
Ya a pasado a un mes no te he vuelto a ver pero pronto estaremos besándonos a media luz
A month has passed, I haven't seen you again, but soon we'll be kissing in the soft light.
Cariño y dame tiempo para llegar escuchando tu voz a lo lejos Voy al frente por tenerte para estar contigo sobran los caminos
Darling, give me time to get there, listening to your voice from afar. I'm on my way to be with you, there are plenty of paths to get to you.
A tiempo voy a llegar corazón
I'll get there in time, my love.
Amor profundo se detiene el mundo
Deep love, the world stops.
A tiempo voy a llenar de calor de su cuerpo juntos sobrarán segundos
In time, I'll fill your body with warmth. Together, there will be plenty of time.





Writer(s): Meny Méndez, Nando Galu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.