Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Of Mine
Herz von mir
Spent
too
much
time
tryna
pass
on
the
bliss
Habe
zu
viel
Zeit
damit
verbracht,
das
Glück
weiterzugeben
Trips
that
I
took
just
to
reminisce
Trips,
die
ich
unternahm,
nur
um
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
Had
me
coming
to
learn
every
girl
I
missed
Brachten
mich
dazu,
jedes
Mädchen
zu
erkennen,
das
ich
vermisste
Was
so
heartless,
I
couldn't
be
mad
at
this
War
so
herzlos,
ich
konnte
deswegen
nicht
böse
sein
Be
mad
at
this
Deswegen
böse
sein
Took
a
moment
to
find
you,
a
moment
too
long
Brauchte
einen
Moment,
um
dich
zu
finden,
einen
Moment
zu
lang
The
new
man
your
with
got
a
love
thats
so
strong
Der
neue
Mann
an
deiner
Seite
hat
eine
Liebe,
die
so
stark
ist
I
down
that
whole
thought
with
Paul
Masson
Ich
ertränke
diesen
Gedanken
mit
Paul
Masson
'Cause
thinking
it
got
me
thinking
way
too
hard
Weil
das
Nachdenken
darüber
mich
viel
zu
sehr
zum
Grübeln
brachte
But
I
know
that
you
do
not
love
him
Aber
ich
weiß,
dass
du
ihn
nicht
liebst
You
tell
me
how
much
you
could
trust
him
Du
erzählst
mir,
wie
sehr
du
ihm
vertrauen
könntest
The
worst
part
is
I
have
no
guns
here
Das
Schlimmste
ist,
ich
habe
hier
keine
Waffen
The
sad
part
is
I'm
having
fun
here
Das
Traurige
ist,
ich
habe
Spaß
hier
'Cause
its
way
too
dark
in
my
life
Weil
es
viel
zu
dunkel
ist
in
meinem
Leben
Girl
the
spark
in
my
eyes
Mädchen,
der
Funke
in
meinen
Augen
You
take
this
part
of
my
life
Du
nimmst
diesen
Teil
meines
Lebens
You
break
this
heart
of
mine
Du
brichst
dieses
Herz
von
mir
And
I
take
it
every
time
Und
ich
nehme
es
jedes
Mal
hin
I
take
it
every
time
Ich
nehme
es
jedes
Mal
hin
I
take
it
every
time
Ich
nehme
es
jedes
Mal
hin
I
take
it
every
time
Ich
nehme
es
jedes
Mal
hin
Drinks
on
the
house
act
a
fool
on
the
floor
Getränke
aufs
Haus,
benimm
dich
wie
ein
Narr
auf
der
Tanzfläche
Getting
lit
by
the
hour,
the
bartender
pours
Werde
mit
jeder
Stunde
betrunkener,
der
Barkeeper
schenkt
ein
I'm
taking
back
like
I
never
before
Ich
trinke
so
viel
wie
nie
zuvor
Repeat
every
night
like
I
never
need
more
Wiederhole
es
jede
Nacht,
als
ob
ich
nie
mehr
bräuchte
I
know
what
I'm
saying
is
selfish
Ich
weiß,
was
ich
sage,
ist
egoistisch
But
girl
fuck
the
love
let
us
both
be
selfish
Aber
Mädchen,
scheiß
auf
die
Liebe,
lass
uns
beide
egoistisch
sein
Take
our
lives
to
the
bed
of
our
knives
Bring
unser
Leben
zum
Bett
unserer
Messer
Whoever
we
want
in
the
dead
of
the
night
Wen
auch
immer
wir
wollen,
mitten
in
der
Nacht
And
it's
alright
Und
es
ist
in
Ordnung
'Cause
I'll
learn
to
never
love
you
Denn
ich
werde
lernen,
dich
niemals
zu
lieben
Just
learn
to
enjoy
the
time
Lerne
einfach,
die
Zeit
zu
genießen
Just
learn
to
enjoy
the
time
Lerne
einfach,
die
Zeit
zu
genießen
Before
I
lose
myself
all
over
again
Bevor
ich
mich
wieder
völlig
verliere
I
need
a
pint
somebody
save
my
life
Ich
brauche
ein
Pint,
jemand
rette
mein
Leben
'Cause
its
way
too
dark
in
my
life
Weil
es
viel
zu
dunkel
ist
in
meinem
Leben
Girl
the
spark
in
my
eyes
Mädchen,
der
Funke
in
meinen
Augen
And
you
take
this
part
of
my
life
Und
du
nimmst
diesen
Teil
meines
Lebens
You
break
this
heart
of
mine
Du
brichst
dieses
Herz
von
mir
And
I
take
it
every
time
Und
ich
nehme
es
jedes
Mal
hin
And
I
take
it
every
time
Und
ich
nehme
es
jedes
Mal
hin
I
take
it
every
time
Ich
nehme
es
jedes
Mal
hin
And
I
take
it
every
time
Und
ich
nehme
es
jedes
Mal
hin
'Cause
you
break
this
heart
of
mine
Weil
du
dieses
Herz
von
mir
brichst
And
its
way
too
dark
in
my
life
Und
es
ist
viel
zu
dunkel
in
meinem
Leben
You
break
this
heart
of
mine
Du
brichst
dieses
Herz
von
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Armando Rivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.