Nando Malo feat. La Sonora Dinamita - La Muchacha del Conejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Malo feat. La Sonora Dinamita - La Muchacha del Conejo




La Muchacha del Conejo
The Rabbit Girl
Señorita, ¿A usted le gusta el conejo?
Miss, do you like rabbits?
Ay sí, blanquito y suavecito
Oh yes, little white and soft ones
Weeeeeua
Weeeeeua
Esa muchacha tiene
That girl has
Algo por todas partes
Something everywhere
Algo tan bonitico
Something so pretty
Que no que decir
That I don't know what to say
Lo tiene en la cabeza
She has it on her head
Lo tiene en las espaldas
She has it on her back
Lo tiene en todo el cuerpo
She has it all over her body
Y me está poniendo a mil
And it's driving me wild
Lo tiene en la cabeza
She has it on her head
Lo tiene en las espaldas
She has it on her back
Lo tiene en todo el cuerpo
She has it all over her body
Me está poniendo a mil
It's driving me wild
Ay no que tiene
Oh, I don't know what she has
Esa muchacha que me remacha
That girl that rivets me
Ay no que es eso
Oh, I don't know what it is
Pero estoy loco del embeleso
But I'm crazy with enchantment
Mira mami, mira toca, es suavecito
Look baby, look, touch, it's soft
Ay, que lindo
Oh, how beautiful
Cuando me mira siento
When she looks at me I feel
Que se me escurre todo
Like everything drains from me
Y cuando me habla casi
And when she speaks to me I almost
Que se me va la voz
Lose my voice
Cuando la tengo cerca
When I have her close
Se me eriza hasta el alma
My soul shivers
Y si estamos bailando
And if we're dancing
Me salta el corazón
My heart leaps
Cuando la tengo cerca
When I have her close
Se me eriza hasta el alma
My soul shivers
Y si estamos bailando
And if we're dancing
Me salta el corazón
My heart leaps
Ay no que tiene
Oh, I don't know what she has
Esa muchacha que me remacha
That girl that rivets me
Ay no que es eso
Oh, I don't know what it is
Pero estoy loco del embeleso
But I'm crazy with enchantment
Weeeeee ¡Uy!
Weeeeee Oh!
Cuando la veo con otro
When I see her with another
Me muero de la envidia
I die of envy
Pero si no la veo
But if I don't see her
Me muero del pesar
I die of sorrow
Y se me van las horas
And the hours go by
Cortando pensamiento'
Lost in thought
Y haciendo en mi pecho
And making in my chest
Un nidito, un altar
A little nest, an altar
Y se me van las horas
And the hours go by
Cortando el pensamiento
Lost in thought
Y haciendo de mi pecho
And making of my chest
Un nidito, un altar
A little nest, an altar
Ay no que tiene
Oh, I don't know what she has
Esa muchacha que me remacha
That girl that rivets me
Ay no que es eso
Oh, I don't know what it is
Pero estoy loco del embeleso
But I'm crazy with enchantment
Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya
Wow, wow, wow, wow, wow
Ayer fuí donde un mago
Yesterday I went to a magician
A consultarle el caso
To consult him about the case
Y él me dijo que a ella
And he told me that she
Le encanta un animal
Loves an animal
Yo que es el conejo
I know it's the rabbit
Y me estoy alistando
And I'm getting ready
Pues de un momento a otro
Because any moment now
Me van a transformar
They're going to transform me
Yo que es el conejo
I know it's the rabbit
Y me estoy alistando
And I'm getting ready
Pues de un momento a otro
Because any moment now
Me van a transformar
They're going to transform me
Ay no que tiene
Oh, I don't know what she has
Esa muchacha que me remacha
That girl that rivets me
Ay no que es eso
Oh, I don't know what it is
Pero estoy loco del embeleso
But I'm crazy with enchantment
Y de nuevo
And once again
La original Sonora Dinamita
The original Sonora Dinamita
Weeeeeua
Weeeeeua
Ay, que conejo tan lindo
Oh, what a cute rabbit
¿Le' gusta?
Do you like it?
Leonardos
Leonardos
Pa' los aire' oiga
For the air, listen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.