Nando Moreno feat. Rick Sollo - Pra Salvar Minha Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Moreno feat. Rick Sollo - Pra Salvar Minha Vida




Pra Salvar Minha Vida
To Save My Life
Desde que ela veio dizer Adeus, uma nuvem negra nos olhos meus,
Ever since she came to say Farewell, there's been a dark cloud in my eyes,
Ventos de tristeza e solidão!!!
Winds of sadness and solitude!!!
Tenho medo que essa saudade dela faça seu ninho
I'm afraid that this longing for her will make its nest
Em minha janela e decida morar no me coração!!!
In my window and decide to live in my heart!!!
Uma briga e dois corações partidos, ela magoada e eu ferido
A fight and two broken hearts, she's hurt and I'm wounded
A ponto de quase enlouquecer
To the point of almost going crazy
Eu to me perdendo entregue a bebida,
I'm losing myself to drink,
Quero o beijo dela pra salvar minha vida
I want her kiss to save my life
Eu preciso dela pra sobreviver...
I need her to survive...
Eu sou um sofredor sem ela, to morrendo de amor por ela.
I'm a sufferer without her, I'm dying of love for her.
Vivo na contra mão eu e o meu coração e essa paixão bandida
I live on the wrong side of the tracks, me and my heart and this outlaw passion
Eu sou um sofredor sem ela, to morrendo de amor por ela.
I'm a sufferer without her, I'm dying of love for her.
Não sou nada sem ela, Eu quero o beijo dela pra salvar minha vida.
I'm nothing without her. I want her kiss to save my life.
Uma briga e dois corações partidos, ela magoada e eu ferido
A fight and two broken hearts, she's hurt and I'm wounded
A ponto de quase enlouquecer
To the point of almost going crazy
Eu to me perdendo entregue a bebida,
I'm losing myself to drink,
Quero o beijo dela pra salvar minha vida
I want her kiss to save my life
Eu preciso dela pra sobreviver...
I need her to survive...
Eu sou um sofredor sem ela, to morrendo de amor por ela.
I'm a sufferer without her, I'm dying of love for her.
Vivo na contra mão eu e o meu coração e essa paixão bandida
I live on the wrong side of the tracks, me and my heart and this outlaw passion
Eu sou um sofredor sem ela, to morrendo de amor por ela.
I'm a sufferer without her, I'm dying of love for her.
Não sou nada sem ela, Eu quero o beijo dela pra salvar minha vida.
I'm nothing without her. I want her kiss to save my life.





Writer(s): Rick Sollo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.