Nando Moreno - Choro e Bebo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Moreno - Choro e Bebo




Choro e Bebo
Плачу и пью
To aqui outra vez
Я снова здесь,
Em frente ao espelho
Перед зеркалом,
Com os olhos vermelhos
С красными глазами
De tanto chorar (aaa)
От слёз (ааа)
Choro por alguém
Пла́чу по той,
Que tanto quero bem
Кого так люблю,
Mas está tão longe de mim
Но ты так далеко от меня,
Por isso que eu vivo
Вот почему я живу,
Bebendo e chorando
Пьянствуя и плача,
Sofrendo por ela assim
Страдая по тебе вот так.
Por isso que eu vivo
Вот почему я живу,
Bebendo e chorando
Пьянствуя и плача,
Sofrendo por ela assim
Страдая по тебе вот так.
Eu choro, choro, choro, choro
Я пла́чу, пла́чу, пла́чу, пла́чу,
Mas ela não vem
Но ты не приходишь.
Bebo, bebo, bebo é saudade de alguém
Пью, пью, пью - это тоска по тебе,
Alguém que foi embora
По той, что ушла,
E eu nem sei se um dia vem
И я даже не знаю, вернёшься ли ты когда-нибудь.
Eu choro, choro, choro, choro
Я пла́чу, пла́чу, пла́чу, пла́чу
A dor desse amor
От боли этой любви,
Esse amor bandido, que ela em mim deixou
Этой запретной любви, которую ты оставила во мне.
ela foi embora, mas a cachaça ficou
Ты ушла, оставив лишь кашасу.
Choro por alguém
Пла́чу по той,
Que tanto quero bem
Кого так люблю,
Mas está tão longe de mim
Но ты так далеко от меня,
Por isso que eu vivo
Вот почему я живу,
Bebendo e chorando
Пьянствуя и плача,
Sofrendo por ela assim
Страдая по тебе вот так.
Por isso que eu vivo
Вот почему я живу,
Bebendo e chorando
Пьянствуя и плача,
Sofrendo por ela assim
Страдая по тебе вот так.
Eu choro, choro, choro, choro
Я пла́чу, пла́чу, пла́чу, пла́чу,
Mas ela não vem
Но ты не приходишь.
Bebo, bebo, bebo é saudade de alguém
Пью, пью, пью - это тоска по тебе,
Alguém que foi embora
По той, что ушла,
E eu nem sei se um dia vem
И я даже не знаю, вернёшься ли ты когда-нибудь.
Eu choro, choro, choro, choro
Я пла́чу, пла́чу, пла́чу, пла́чу
A dor desse amor
От боли этой любви,
Esse amor bandido, que ela em mim deixou
Этой запретной любви, которую ты оставила во мне.
ela foi embora, a saudade ficou...
Ты ушла, оставив лишь тоску...





Writer(s): Josenilson Dos Santos Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.