Paroles et traduction Nando Reis - Marvin (Patches) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marvin (Patches) - Ao Vivo
Marvin (Patches) - Live
Meu
pai
não
tinha
educação
My
father
had
no
education
Ainda
me
lembro
I
still
remember
Era
um
grande
coração
He
had
a
big
heart
Ganhava
a
vida
com
muito
suor
He
earned
his
living
with
lots
of
sweat
E
mesmo
assim
não
podia
ser
pior
And
even
then
he
couldn't
be
worse
Pouco
dinheiro
pra
poder
pagar
Little
money
to
be
able
to
pay
Todas
as
contas
e
despesas
do
lar
All
the
bills
and
household
expenses
Mas
Deus
quis
vê-lo
no
chão
But
God
wanted
to
see
him
on
the
ground
Com
as
mãos
levantadas
pro
céu
With
his
hands
raised
to
the
sky
Implorando
perdão,
chorei
Begging
for
forgiveness,
I
cried
Meu
pai
disse:
Boa
sorte
My
father
said:
Good
luck
Com
a
mão
no
meu
ombro
With
his
hand
on
my
shoulder
Em
seu
leito
de
morte
On
his
deathbed
Marvin,
agora
é
só
você
Marvin,
now
it's
just
you
E
não
vai
adiantar
And
it
won't
do
any
good
Chorar
vai
me
fazer
sofrer
Crying
will
make
me
suffer
Três
dias
depois
de
morrer
Three
days
after
he
died
Meu
pai,
eu
queria
saber
My
father,
I
wanted
to
know
Mas
não
botava
nem
o
pé
na
escola
But
I
didn't
even
set
foot
in
school
Mamãe
lembrava
disso
a
toda
hora
Mom
used
to
remind
me
of
that
all
the
time
E
todo
dia
antes
do
sol
sair
And
every
day
before
the
sun
came
up
Eu
trabalhava
sem
me
distrair
I
worked
without
getting
distracted
As
vezes
acho
que
não
vai
dar
pé
Sometimes
I
think
it's
not
going
to
work
Eu
queria
fugir
mas
onde
eu
estiver
I
wanted
to
run
away
but
wherever
I
am
Eu
sei
muito
bem
o
que
ele
quis
dizer
I
know
very
well
what
he
meant
Meu
pai,
eu
me
lembro
My
father,
I
remember
Não
me
deixa
esquecer
Don't
let
me
forget
Marvin,
a
vida
é
pra
valer
Marvin,
life
is
worth
living
Eu
fiz
o
meu
melhor
I
did
my
best
E
o
seu
destino
And
your
destiny
Eu
sei
de
cor
I
know
it
by
heart
E
então
um
dia
And
then
one
day
Uma
forte
chuva
veio
A
heavy
rain
came
E
acabou
com
o
trabalho
And
it
ended
the
work
De
um
ano
inteiro
Of
a
whole
year
E
aos
treze
anos
And
at
thirteen
years
De
idade
eu
sentia
Of
age
I
felt
Todo
o
peso
do
mundo
All
the
weight
of
the
world
Em
minhas
costas
On
my
shoulders
Queria
jogar
I
wanted
to
play
Mas
perdi
a
aposta
But
I
lost
the
bet
Trabalhava
feito
um
burro
nos
campos
I
worked
like
a
donkey
in
the
fields
Só
via
carne
se
roubasse
um
frango
I
only
saw
meat
if
I
stole
a
chicken
Meu
pai
cuidava
de
toda
a
família
My
father
took
care
of
the
whole
family
Sem
perceber
segui
a
mesma
trilha
Without
realizing
it
I
followed
the
same
path
E
toda
noite
minha
mãe
orava:
Deus!
And
every
night
my
mother
prayed:
God!
Era
em
nome
da
fome
que
eu
roubava
It
was
in
the
name
of
hunger
that
I
stole
Dez
anos
passaram
Ten
years
passed
Cresceram
meus
irmãos
My
siblings
grew
up
E
os
anjos
levaram
And
the
angels
took
Minha
mãe
pelas
mãos
My
mother
by
the
hands
Meu
pai
disse
boa
sorte
My
father
said
good
luck
Com
a
mão
no
meu
ombro
With
his
hand
on
my
shoulder
Em
seu
leito
de
morte
On
his
deathbed
Marvin,
agora
é
só
você
Marvin,
now
it's
just
you
E
não
vai
adiantar
And
it
won't
do
any
good
Chorar
vai
me
fazer
sofrer
Crying
will
make
me
suffer
Marvin,
a
vida
é
pra
valer
Marvin,
life
is
worth
living
Eu
fiz
o
meu
melhor
I
did
my
best
E
o
seu
destino
eu
sei
de
cor
And
your
destiny
I
know
by
heart
E
para
todos
aqueles
que
acreditam
And
to
all
those
who
believe
Que
esse
mundo
tem
que
ficar
melhor
That
this
world
has
to
be
a
better
place
Levantem
suas
mãos
para
o
alto
e
batam
palmas
Raise
your
hands
up
high
and
clap
Agora
assim
Now
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Dunbar, General N. Johnson, Sergio De Britto Alvares Affonso, Jose Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.