Nando Reis & Andreas Kisser - Monóico (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis & Andreas Kisser - Monóico (Ao Vivo)




Monóico (Ao Vivo)
Однодомный (концертная запись)
À parte aquilo que a gente quer
Помимо того, чего мы хотим
Eu sou um homem, você é uma mulher
Я мужчина, ты женщина
Se estou com fome, você me traz uma colher
Если я голоден, ты приносишь мне ложку
E eu me alimento
И я питаюсь
Mas na verdade isso tanto faz
Но на самом деле это не так важно
Sou metade e você é meu par
Я всего лишь половина, а ты моя пара
Eu queria com você me casar
Я просто хотел бы на тебе жениться
Pois você me completa
Ведь ты дополняешь меня
Eu sou um antúrio, você é um hibisco
Я антуриум, ты гибискус
Eu quero tudo e sempre tudo coloco em risco
Я хочу все и всегда все ставлю на карту
E num mergulho, eu acho que sou seu marido
И в погружении, мне кажется, я твой муж
E eu me afogo
И я тону
Sinto o seu dedo, mas não vejo a sua mão
Чувствую твой палец, но не вижу твоей руки
Não sinto medo quando estou deitado olhando pro chão
Я не боюсь, когда лежу и смотрю в пол
E o meu relevo ofereço pra sua visão
И свой рельеф предлагаю твоему взору
E você me afaga
И ты меня ласкаешь
Quero que sua língua lamba meu corpo nu
Хочу, чтобы твой язык ласкал мое обнаженное тело
E que meu sexo te todo o céu azul
И чтобы мой секс подарил тебе все небо голубое
Nas suas pernas se encrava o tesouro do meu baú
В твоих ногах сокрыто сокровище моего сундука
E eu te abuso
И я тебя соблазняю
Me seu leite como meu licor
Дай мне свое молоко, как мой ликер
Me seus peitos cheios de amor
Дай мне свои груди, полные любви
Me um beijo sem nenhum pudor
Дай мне поцелуй без всякого стыда
E você me penetra, yeah
И ты меня пронзаешь, да
Raspe meu sal como um animal
Слижи мою соль, как животное
Use sua boca, me faça seu fio dental
Используй свой рот, сделай меня своей зубной нитью
Solte meu cinto, dou seu guia e farol
Расстегни мой ремень, я твой проводник и маяк
E eu te ilumino
И я тебя освещаю
Diga seu nome que eu revelo minha identidade
Скажи свое имя, и я открою свою личность
Mate minha fome, pois farei tuas vontades
Утоли мой голод, ведь я исполню твои желания
Uma esfinge cercada por três pirâmides
Сфинкс, окруженный тремя пирамидами
E você me enterra
И ты меня хоронишь
Sou sua sombra, seu espelho, sua ilusão
Я твоя тень, твое зеркало, твоя иллюзия
Você é meu leito, minha onda, minha missão
Ты мое ложе, моя волна, моя миссия
Não temos tempo, precisamos de solução
У нас нет времени, нам нужно решение
E quem é que espera?
И кто же ждет?
Temos dois lados, pois temos frente e verso
У нас две стороны, ведь у нас есть лицевая и обратная
Me queira inteiro, assim te imploro e peço
Люби меня целиком, так я тебя умоляю и прошу
Sou mais que o avesso, sou seu fogo, seu forro
Я больше, чем изнанка, я твой огонь, твоя подкладка
Seu ferro e eu te engulo
Твой утюг, и я тебя поглощаю
Eu sou um homem, você é uma mulher
Я мужчина, ты женщина
Você me come, porque eu quero ser sua mulher
Ты меня съедаешь, потому что я хочу быть твоей женщиной
E eu quero o homem que come essa mulher
И я хочу мужчину, который съест эту женщину
Será que você me entende?
Неужели ты меня понимаешь?
E finalmente restaremos osso e
И в конце концов от нас останутся лишь кости и прах
Sejamos homens, mulheres, qualquer um de nós
Будем мужчинами, женщинами, кем угодно из нас
Pois fatalmente terminaremos sós
Ведь в конечном итоге мы останемся одни
Mas você a quem pertence?
Но кому ты принадлежишь?
Pertence
Принадлежишь
Você pertence a você
Ты принадлежишь себе





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.