Nando Reis & Andréa Martins - Luz Dos Olhos (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis & Andréa Martins - Luz Dos Olhos (Ao Vivo)




Luz Dos Olhos (Ao Vivo)
Свет очей (концертная запись)
Ponho os meus olhos em você
Мои глаза устремлены на тебя,
Se você está
Если ты рядом.
Dona dos meus olhos é você
Владычица моих очей это ты,
Avião no ar
Самолет в небе.
Um dia pra esses olhos sem te ver
День без твоих глаз
É como chão no mar
Словно земля в море.
Liga o rádio à pilha, a TV
Включаю радио на батарейках, телевизор,
pra você escutar
Только чтобы ты услышала
A nova música que eu fiz agora
Новую песню, которую я сейчас написал.
fora a rua vazia chora
За окном пустая улица плачет.
Pois meus olhos vidram ao te ver
Мои глаза затуманиваются, когда я вижу тебя,
São dois fãs, um par
Они два твоих поклонника, пара.
Pus nos olhos vidros para poder
Я надел очки, чтобы
Melhor te enxergar
Лучше видеть тебя.
Luz dos olhos para anoitecer
Свет очей меркнет с наступлением ночи,
É você se afastar
Стоит тебе лишь уйти.
Pinta os lábios para escrever
Крась губы, чтобы написать
A sua boca em minha
Своими устами на моих,
Que a nossa música eu fiz agora
Ведь эту песню я написал сейчас.
fora a lua irradia a glória
За окном луна излучает славу,
E eu te chamo, eu te peço: Vem!
И я зову тебя, прошу: Приди!
Diga que você me quer
Скажи, что ты хочешь меня,
Porque eu te quero também!
Потому что я тоже хочу тебя!
Passo as tardes pensando
Я провожу дни в раздумьях,
Faço as pazes tentando
Пытаюсь помириться,
Te telefonar
Звоню тебе.
Cartazes te procurando
Афиши разыскивают тебя,
Aeronaves seguem pousando
Самолеты продолжают приземляться,
Sem você desembarcar
Но ты не выходишь.
Pra eu te dar a mão nessa hora
Чтобы я мог взять тебя за руку в этот час,
Levar as malas pro fusca fora?
Отнести твои чемоданы к "жуку" там, снаружи?
E eu vou guiando
И я поведу машину.
Eu te espero, vem?
Я жду тебя, придешь?
Diga que você me quer
Скажи, что ты хочешь меня,
Porque eu te quero também
Потому что я тоже хочу тебя.
E eu te amo!
И я люблю тебя!
E eu berro: Vem!
И я кричу: Приди!
Grita que você me quer
Крикни, что ты хочешь меня,
Que eu vou gritar também!
И я тоже закричу!
Hei! Hei!?
Эй! Эй!?
E eu gosto dela
И она мне нравится,
E ela gosta de mim
И я ей нравлюсь.
Eu penso nela
Я думаю о ней,
Será que isso não vai ter fim?
Неужели этому не будет конца?
Eu gosto dela
Она мне нравится,
E ela gosta de mim
И я ей нравлюсь.
Eu penso nela
Я думаю о ней,
Será que isso não vai ter fim?
Неужели этому не будет конца?





Writer(s): Nando Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.