Nando Reis - As Coisas Tão Mais Lindas - Ao Vivo Em São Paulo / 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis - As Coisas Tão Mais Lindas - Ao Vivo Em São Paulo / 2007




As Coisas Tão Mais Lindas - Ao Vivo Em São Paulo / 2007
The Most Beautiful Things - Live in São Paulo / 2007
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Of all the most beautiful things I've ever known
reconheci suas cores belas quando eu te vi
I only recognized your beautiful colors when I saw you
Entre as coisas bem vindas que recebi
Of all the very welcomed things I've ever received
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
I recognized my colors in it, so I saw myself
Está em cima com o céu e o luar
It's above with the sky and moonlight
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
Time of days, weeks, months, years, decades
E séculos, milênios que vão passar
And centuries, millenniums that will pass
Água marinha põe estrelas no mar
Aquamarine puts stars in the sea
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Beaches, bays, arms, capes, seas, gulfs
E penínsulas e oceanos que não vão secar
And peninsulas and oceans that will not dry up
E as coisas lindas são mais lindas
And the beautiful things are more beautiful
Quando você está
When you are
Hoje você está
Today you are
Onde você está
Where you are
As coisas são mais lindas
The things are more beautiful
Por que você está
Because you are
Onde você está
Where you are
Hoje você está
Today you are
Nas coisas tão mais lindas
In the most beautiful things





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.