Nando Reis - Relicário - Ao Vivo Em São Paulo / 2007 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Relicário - Ao Vivo Em São Paulo / 2007




Relicário - Ao Vivo Em São Paulo / 2007
Реликвия - Живой концерт в Сан-Паулу / 2007
È uma índia com colar
Это индианка с ожерельем,
A tarde linda que não quer se pôr
Прекрасный вечер, который не хочет уходить.
Dançam as ilhas sobre o mar
Танцуют острова на море,
Sua cartilha tem o A de que cor?
В твоей азбуке буква "А" какого цвета?
O que está acontecendo?
Что происходит?
O mundo está ao contrário e
Мир перевернулся,
Ninguém reparou
А никто не заметил.
O que está acontecendo?
Что происходит?
Eu estava em paz quando você chegou
Я был в мире, пока ты не пришла.
E são dois cílios em pleno ar
И это два ресницы в воздухе,
Atrás do filho vem o pai e o avô
За сыном следуют отец и дед,
Como um gatilho sem disparar
Как курок, который не выстрелил.
Você invade mais um lugar
Ты вторгаешься еще в одно место,
Onde eu não vou
Куда я не пойду.
O que você está fazendo?
Что ты делаешь?
Milhões de vasos sem nenhuma flor
Миллионы ваз без единого цветка.
O que você está fazendo?
Что ты делаешь?
Um relicário imenso deste amor
Огромный реликварий этой любви.
Corre a lua porque longe vai?
Бежит луна, потому что далеко уйдет?
Sobe o dia tão vertical
Поднимается день такой вертикальный,
O horizonte anuncia com o seu vitral
Горизонт возвещает своим витражом,
Que eu trocaria a eternidade por esta noite
Что я променял бы вечность на эту ночь.
Porque está amanhecendo?
Почему светает?
Peço o contrario, ver o sol se pôr
Прошу обратного, увидеть закат.
Porque está amanhecendo?
Почему светает?
Se não vou beijar seus lábios quando você se for
Ведь я не поцелую твои губы, когда ты уйдешь.
Quem nesse mundo faz o que durar Pura semente dura: o futuro amor Eu sou a chuva pra você secar
Кто в этом мире делает так, чтобы все длилось? Чистое семя длится: будущая любовь. Я - дождь, чтобы ты высохла.
Pelo zunido das suas asas você me falou O que você está dizendo?
Жужжанием своих крыльев ты мне сказала. Что ты говоришь?
Milhões de frases sem nenhuma cor, ôôôô... O que você está dizendo? Um relicário imenso deste amor
Миллионы фраз без единого цвета, ооооо... Что ты говоришь? Огромный реликварий этой любви.
O que você está dizendo?
Что ты говоришь?
O que você está fazendo?
Что ты делаешь?
Por que que está fazendo assim?
Почему ты так поступаешь?
Está fazendo assim?
Так поступаешь?
Desde que você chegou
С тех пор как ты пришла,
O meu coração se abriu, Hoje eu sinto mais calor
Мое сердце открылось. Сегодня я чувствую больше тепла
E não sinto nem mais frio,
И не чувствую больше холода.
E o que os olhos não veem
И то, что глаза не видят,
O coração pressente,
Сердце предчувствует.
Mesmo na saudade
Даже в тоске
Você não está ausente
Ты не отсутствуешь.
E em cada beijo seu
И в каждом твоем поцелуе,
E em cada estrela do céu
И в каждой звезде на небе,
E em cada flor no campo
И в каждом цветке в поле,
E em cada letra no papel
И в каждой букве на бумаге.
Que cor terão seus olhos
Какого цвета будут твои глаза
E a luz dos seu cabelo sei que vou chamá-lo De Esmael, Esmael...
И свет твоих волос? Знаю только, что назову тебя Измаил, Измаил...





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.