Paroles et traduction Nando Reis - Pra Você Guardei o Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Você Guardei o Amor - Ao Vivo
For You I Saved the Love - Live
Pra
você
guardei
o
amor
For
you
I
saved
the
love
Que
nunca
soube
dar
That
I
never
knew
how
to
give
O
amor
que
tive
e
vi
sem
me
deixar
The
love
I
had
and
saw
without
letting
myself
Sentir
sem
conseguir
provar
Feel
without
being
able
to
prove
Sem
entregar
Without
delivering
Pra
você
guardei
o
amor
For
you
I
saved
the
love
Que
sempre
quis
mostrar
That
I
always
wanted
to
show
O
amor
que
vive
em
mim
vem
visitar
The
love
that
lives
in
me
comes
to
visit
Sorrir,
vem
colorir
solar
Smile,
come
color
solar
Vem
esquentar
Come
warm
up
Quem
acolher
o
que
ele
tem
Who
welcomes
what
he
has
E
traz
quem
entender
And
brings
who
understands
O
que
ele
diz
What
he
says
No
giz
do
gesto
o
jeito
pronto
In
the
chalk
of
the
gesture
the
ready
way
Do
piscar
dos
cílios
Of
the
blinking
of
the
cilia
Que
o
convite
do
silêncio
That
the
invitation
of
silence
Exibe
em
cada
olhar
Displays
in
each
look
Sem
ter
porquê
Without
having
why
Nem
por
razão
Or
by
reason
Ou
coisa
outra
qualquer
Or
any
other
thing
Além
de
não
saber
como
fazer
Besides
not
knowing
how
to
do
it
Pra
ter
um
jeito
meu
de
me
mostrar
To
have
a
way
of
my
own
to
show
me
Achei
vendo
em
você
explicação
I
found
seeing
in
you
explanation
Nenhuma
isso
requer
None
of
this
requires
Se
o
coração
bater
forte
e
arder
If
the
heart
beats
strong
and
burns
No
fogo
o
gelo
vai
queimar
In
the
fire
the
ice
will
burn
Pra
você
guardei
o
amor
For
you
I
saved
the
love
Que
aprendi
vendo
os
meus
pais
That
I
learned
seeing
my
parents
O
amor
que
tive
e
recebi
The
love
that
I
had
and
received
E
hoje
posso
dar
livre
e
feliz
And
today
I
can
give
free
and
happy
Céu,
cheiro
e
ar
na
cor
que
arco-íris
Heaven,
smell
and
air
in
the
rainbows
color
Risca
ao
levitar
Crosses
when
levitating
Vou
nascer
de
novo
I'll
be
born
again
Lápis,
edifício,
tevere,
ponte
Pencil,
building,
tevere,
bridge
Desenhar
no
seu
quadril
Draw
on
your
hip
Meus
lábios
beijam
signos
feito
sinos
My
lips
kiss
signs
like
bells
Trilho
a
infância,
terço
o
berço
I
go
after
the
infancy,
I
complete
the
cradle
Sem
ter
porque
Without
having
why
Nem
por
razão
Or
by
reason
Ou
coisa
outra
qualquer
Or
any
other
thing
Além
de
não
saber
como
fazer
Besides
not
knowing
how
to
do
it
Pra
ter
um
jeito
meu
de
me
mostrar
To
have
a
way
of
my
own
to
show
me
Achei
vendo
em
você
e
explicação
I
found
seeing
in
you
and
explanation
Nenhuma
isso
requer
None
of
this
requires
Se
o
coração
bater
forte
e
arder
If
the
heart
beats
strong
and
burns
No
fogo
o
gelo
vai
queimar
In
the
fire
the
ice
will
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.