Paroles et traduction Nando Reis feat. Pitty - Um Tiro no Coração (feat. Pitty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Tiro no Coração (feat. Pitty)
Um Tiro no Coração (feat. Pitty)
Como
um
livro
quando
faltam
páginas
Like
a
book
missing
pages
Some
do
epílogo
a
explicação
Gone
from
the
epilogue
to
the
explanation
No
altar
vazio,
em
silêncio
On
the
empty
altar,
in
silence
Arde
o
suspiro
dessa
canção
The
sigh
of
this
song
burns
Eu
fecho
os
vidros
pelo
fim
da
tarde
I
close
the
curtains
as
the
afternoon
ends
E
o
sol
sumindo
deixa
a
escuridão
And
as
the
sun
goes
down
it
leaves
the
darkness
Que
cai
tingindo
em
sangue
a
minha
carne
That
falls,
dyeing
my
flesh
in
blood
Um
tiro
no
coração
A
bullet
in
the
heart
E
despedaçou
And
it
was
shattered
No
asfalto
um
arco-íris
dos
seus
lábios
sem
cor
On
the
asphalt
a
rainbow
of
your
colourless
lips
E
o
que
restou,
um
armário
sem
vestidos
And
what
remains,
a
wardrobe
without
clothes
Como
um
vaso
sem
flor
Like
a
vase
without
a
flower
O
mar
tranquilo
agora
se
eleva
The
calm
sea
now
rises
E
os
utensílios
ficam
sem
função
And
the
utensils
are
without
function
Num
lugar
querido
agora
eu
ouço
as
trevas
In
a
cherished
place,
now
I
hear
the
darkness
O
motivo
dessa
canção
The
reason
for
this
song
Só
eu
sei,
eu
sei
(eu
sei),
eu
sei
Only
I
know,
I
know
(I
know),
I
know
O
sal
em
dunas
que
acumulam
lágrimas
The
salt
in
dunes
that
accumulate
tears
O
orvalho
inunda
a
imensidão
The
dew
floods
the
immensity
Está
fugindo
a
minha
estrela
d′Alva
My
morning
star
is
fleeing
No
céu
só
escuridão
Only
darkness
in
the
sky
Você
me
deixou
You
left
me
Eu
vi
você
sair
sem
dizer
pra
onde
foi
I
saw
you
leave
without
saying
where
you
were
going
E
o
que
restou
And
what
remains,
Vai
ficar
comigo
e
a
saudade
depois
Will
stay
with
me
and
the
longing
afterwards
Mas
vou
deixar
a
minha
porta
aberta
But
I
will
leave
my
door
open
Fechar
os
olhos
para
me
lembrar
I
close
my
eyes
to
remember
Que
quando
você
entrou
aqui
When
you
came
in
here
Falou
que
o
amor
só
pode
ir
porque
pôde
ficar
You
said
that
love
can
only
go
because
it
was
able
to
stay
O
mar
tranquilo
agora
se
eleva
The
calm
sea
now
rises
E
os
utensílios
ficam
sem
função
And
the
utensils
are
without
function
Num
lugar
querido
agora
ouço
as
trevas
In
a
cherished
place,
now
I
hear
the
darkness
O
motivo
dessa
canção
The
reason
for
this
song
Só
eu
sei,
eu
sei
Only
I
know,
I
know
O
sal
em
dunas
que
acumulam
lágrimas
The
salt
in
dunes
that
accumulate
tears
O
orvalho
inunda
a
imensidão
The
dew
floods
the
immensity
Está
fugindo
a
minha
estrela
d'Alva
My
morning
star
is
fleeing
No
céu
só
escuridão
Only
darkness
in
the
sky
Você
me
deixou
You
left
me
Eu
vi
você
sair
sem
dizer
pra
onde
foi
I
saw
you
leave
without
saying
where
you
were
going
E
o
que
restou
And
what
remains,
Vai
ficar
comigo
e
a
saudade
depois
Will
stay
with
me
and
the
longing
afterwards
Mas
vou
deixar
a
minha
porta
aberta
But
I
will
leave
my
door
open
Fechar
os
olhos
para
me
lembrar
I
close
my
eyes
to
remember
Que
quando
você
entrou
aqui
When
you
came
in
here
Falou
que
o
amor
só
pode
ir
porque
pôde
ficar
You
said
that
love
can
only
go
because
it
was
able
to
stay
Só
eu
sei
(só
eu
sei)
Only
I
know
(only
I
know)
Só
eu
sei
(só
eu
sei)
Only
I
know
(only
I
know)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nando Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.