Paroles et traduction Nando Reis feat. Pitty - Um Tiro no Coração (feat. Pitty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Tiro no Coração (feat. Pitty)
Выстрел в сердце (feat. Pitty)
Como
um
livro
quando
faltam
páginas
Как
книга,
в
которой
не
хватает
страниц,
Some
do
epílogo
a
explicação
Исчезает
из
эпилога
объяснение.
No
altar
vazio,
em
silêncio
На
пустом
алтаре,
в
тишине,
Arde
o
suspiro
dessa
canção
Горит
вздох
этой
песни.
Eu
fecho
os
vidros
pelo
fim
da
tarde
Я
закрываю
окна
на
закате,
E
o
sol
sumindo
deixa
a
escuridão
И
исчезающее
солнце
оставляет
темноту,
Que
cai
tingindo
em
sangue
a
minha
carne
Которая
окрашивает
мою
плоть
в
кровь,
Um
tiro
no
coração
Выстрел
в
сердце.
E
despedaçou
И
разбилось
вдребезги,
No
asfalto
um
arco-íris
dos
seus
lábios
sem
cor
На
асфальте
радуга
твоих
бесцветных
губ.
E
o
que
restou,
um
armário
sem
vestidos
И
что
осталось?
Шкаф
без
платьев,
Como
um
vaso
sem
flor
Как
ваза
без
цветов.
O
mar
tranquilo
agora
se
eleva
Спокойное
море
теперь
поднимается,
E
os
utensílios
ficam
sem
função
И
вещи
теряют
свой
смысл.
Num
lugar
querido
agora
eu
ouço
as
trevas
В
дорогом
мне
месте
теперь
я
слышу
тьму,
O
motivo
dessa
canção
Причину
этой
песни.
Só
eu
sei,
eu
sei
(eu
sei),
eu
sei
Только
я
знаю,
я
знаю
(я
знаю),
я
знаю.
O
sal
em
dunas
que
acumulam
lágrimas
Соль
в
дюнах,
что
собирают
слезы,
O
orvalho
inunda
a
imensidão
Роса
заливает
бескрайность.
Está
fugindo
a
minha
estrela
d′Alva
Моя
утренняя
звезда
исчезает,
No
céu
só
escuridão
В
небе
только
тьма.
Você
me
deixou
Ты
меня
оставила,
Eu
vi
você
sair
sem
dizer
pra
onde
foi
Я
видел,
как
ты
ушла,
не
сказав,
куда.
E
o
que
restou
И
что
осталось,
Vai
ficar
comigo
e
a
saudade
depois
Останется
со
мной,
и
тоска
потом.
Mas
vou
deixar
a
minha
porta
aberta
Но
я
оставлю
свою
дверь
открытой,
Fechar
os
olhos
para
me
lembrar
Закрою
глаза,
чтобы
вспомнить,
Que
quando
você
entrou
aqui
Что,
когда
ты
вошла
сюда,
Falou
que
o
amor
só
pode
ir
porque
pôde
ficar
Ты
сказала,
что
любовь
может
уйти,
только
потому
что
могла
остаться.
O
mar
tranquilo
agora
se
eleva
Спокойное
море
теперь
поднимается,
E
os
utensílios
ficam
sem
função
И
вещи
теряют
свой
смысл.
Num
lugar
querido
agora
ouço
as
trevas
В
дорогом
мне
месте
теперь
я
слышу
тьму,
O
motivo
dessa
canção
Причину
этой
песни.
Só
eu
sei,
eu
sei
Только
я
знаю,
я
знаю.
O
sal
em
dunas
que
acumulam
lágrimas
Соль
в
дюнах,
что
собирают
слезы,
O
orvalho
inunda
a
imensidão
Роса
заливает
бескрайность.
Está
fugindo
a
minha
estrela
d'Alva
Моя
утренняя
звезда
исчезает,
No
céu
só
escuridão
В
небе
только
тьма.
Você
me
deixou
Ты
меня
оставила,
Eu
vi
você
sair
sem
dizer
pra
onde
foi
Я
видел,
как
ты
ушла,
не
сказав,
куда.
E
o
que
restou
И
что
осталось,
Vai
ficar
comigo
e
a
saudade
depois
Останется
со
мной,
и
тоска
потом.
Mas
vou
deixar
a
minha
porta
aberta
Но
я
оставлю
свою
дверь
открытой,
Fechar
os
olhos
para
me
lembrar
Закрою
глаза,
чтобы
вспомнить,
Que
quando
você
entrou
aqui
Что,
когда
ты
вошла
сюда,
Falou
que
o
amor
só
pode
ir
porque
pôde
ficar
Ты
сказала,
что
любовь
может
уйти,
только
потому
что
могла
остаться.
Só
eu
sei
(só
eu
sei)
Только
я
знаю
(только
я
знаю)
Só
eu
sei
(só
eu
sei)
Только
я
знаю
(только
я
знаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nando Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.