Nando Reis feat. Pitty - Um Tiro no Coração (feat. Pitty) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis feat. Pitty - Um Tiro no Coração (feat. Pitty)




Um Tiro no Coração (feat. Pitty)
Выстрел в сердце (feat. Pitty)
Como um livro quando faltam páginas
Как книга, в которой не хватает страниц,
Some do epílogo a explicação
Исчезает из эпилога объяснение.
No altar vazio, em silêncio
На пустом алтаре, в тишине,
Arde o suspiro dessa canção
Горит вздох этой песни.
Eu fecho os vidros pelo fim da tarde
Я закрываю окна на закате,
E o sol sumindo deixa a escuridão
И исчезающее солнце оставляет темноту,
Que cai tingindo em sangue a minha carne
Которая окрашивает мою плоть в кровь,
Um tiro no coração
Выстрел в сердце.
E despedaçou
И разбилось вдребезги,
No asfalto um arco-íris dos seus lábios sem cor
На асфальте радуга твоих бесцветных губ.
E o que restou, um armário sem vestidos
И что осталось? Шкаф без платьев,
Como um vaso sem flor
Как ваза без цветов.
O mar tranquilo agora se eleva
Спокойное море теперь поднимается,
E os utensílios ficam sem função
И вещи теряют свой смысл.
Num lugar querido agora eu ouço as trevas
В дорогом мне месте теперь я слышу тьму,
O motivo dessa canção
Причину этой песни.
eu sei, eu sei (eu sei), eu sei
Только я знаю, я знаю знаю), я знаю.
O sal em dunas que acumulam lágrimas
Соль в дюнах, что собирают слезы,
O orvalho inunda a imensidão
Роса заливает бескрайность.
Está fugindo a minha estrela d′Alva
Моя утренняя звезда исчезает,
No céu escuridão
В небе только тьма.
Você me deixou
Ты меня оставила,
Eu vi você sair sem dizer pra onde foi
Я видел, как ты ушла, не сказав, куда.
E o que restou
И что осталось,
Vai ficar comigo e a saudade depois
Останется со мной, и тоска потом.
Mas vou deixar a minha porta aberta
Но я оставлю свою дверь открытой,
Fechar os olhos para me lembrar
Закрою глаза, чтобы вспомнить,
Que quando você entrou aqui
Что, когда ты вошла сюда,
Falou que o amor pode ir porque pôde ficar
Ты сказала, что любовь может уйти, только потому что могла остаться.
Ficar
Остаться.
O mar tranquilo agora se eleva
Спокойное море теперь поднимается,
E os utensílios ficam sem função
И вещи теряют свой смысл.
Num lugar querido agora ouço as trevas
В дорогом мне месте теперь я слышу тьму,
O motivo dessa canção
Причину этой песни.
eu sei, eu sei
Только я знаю, я знаю.
O sal em dunas que acumulam lágrimas
Соль в дюнах, что собирают слезы,
O orvalho inunda a imensidão
Роса заливает бескрайность.
Está fugindo a minha estrela d'Alva
Моя утренняя звезда исчезает,
No céu escuridão
В небе только тьма.
Você me deixou
Ты меня оставила,
Eu vi você sair sem dizer pra onde foi
Я видел, как ты ушла, не сказав, куда.
E o que restou
И что осталось,
Vai ficar comigo e a saudade depois
Останется со мной, и тоска потом.
Mas vou deixar a minha porta aberta
Но я оставлю свою дверь открытой,
Fechar os olhos para me lembrar
Закрою глаза, чтобы вспомнить,
Que quando você entrou aqui
Что, когда ты вошла сюда,
Falou que o amor pode ir porque pôde ficar
Ты сказала, что любовь может уйти, только потому что могла остаться.
Ficar
Остаться.
eu sei (só eu sei)
Только я знаю (только я знаю)
eu sei
Только я знаю
Eu
Я
eu sei (só eu sei)
Только я знаю (только я знаю)
Eu sei
Я знаю
eu sei
Только я знаю
eu sei
Только я знаю
eu sei
Только я знаю





Writer(s): Nando Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.