Nando Reis & Samuel Rosa - Resposta - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis & Samuel Rosa - Resposta - Live




Resposta - Live
Answer - Live
O céu está no chão
The sky is on the ground
O céu não cai do alto
The sky doesn't fall from above
É o claro é a escuridão
It's the light, it's the darkness
O céu que toca o chão
The sky that touches the ground
O céu que vai no alto
The sky that goes high
Dois lados deram as mãos
Two sides joined hands
Como eu fiz também
Like I did too
pra poder conhecer
Just to be able to know
O que a voz da vida vem dizer
What the voice of life comes to say
Que os braços sentem
That the arms feel
E os olhos vêem
And the eyes see
Que os lábios sejam
That the lips may be
Dois rios inteiros
Two whole rivers
Sem direção
Without direction
O sol é o e a mão
The sun is the foot and the hand
O sol é a mãe e o pai
The sun is the mother and the father
Dissolve a escuridão
Dissolves the darkness
O sol se põe se vai
The sun sets and goes away
E após se pôr o sol
And after the sun sets
Renasce no Japão
It's reborn in Japan
Eu vi também
I saw too
pra poder entender
Just to be able to understand
A voz da vida vem dizer
The voice of life comes to say
Que os braços sentem
That the arms feel
E os olhos vêem
And the eyes see
Que os lábios beijam
That the lips kiss
Dois rios inteiros
Two whole rivers
Sem direção
Without direction
E o meu lugar é esse ao lado seu no corpo inteiro
And my place is this, beside you, in your whole body
No meu lugar, hoje seu lugar
In my place, today your place
É o meu amor primeiro
Is my first love
O dia e a noite
Day and night
As quatro estações
The four seasons
O céu está no chão
The sky is on the ground
O céu não cai do alto
The sky doesn't fall from above
É o claro é a escuridão
It's the light, it's the darkness
O céu que toca o chão
The sky that touches the ground
O céu que vai no alto
The sky that goes high
Dois lados deram as mãos
Two sides joined hands
Como eu fiz também
Like I did too
pra poder conhecer
Just to be able to know
O que a voz da vida vem dizer
What the voice of life comes to say
Que os braços sentem
That the arms feel
E os olhos vêem
And the eyes see
Que os lábios beijam
That the lips kiss
Dois rios inteiros
Two whole rivers
Sem direção
Without direction
E o meu lugar é esse ao lado seu no corpo inteiro
And my place is this, beside you, in your whole body
No meu lugar, hoje o seu lugar
In my place, today your place
É o meu amor primeiro
Is my first love
O dia e a noite
Day and night
As quatro estações...
The four seasons...
Sei que ainda estão
I know they are still
Os versos seus
Your verses
Tão meus que peço
So mine that I ask
Nos versos meus
In my verses
Tão seus que esperem
So yours that I trust
Que os aceite
You'll accept them
Em paz eu digo que eu sou
In peace I say that I am
O antigo do que vai adiante
The ancient of that which goes ahead
Sem mais eu fico onde estou
No more I stay where I am
Prefiro continuar distante
I prefer to continue distant
Em paz eu digo que eu sou
In peace I say that I am
O antigo do que vai adiante
The ancient of that which goes ahead
Sem mais eu fico onde estou
No more I stay where I am
Prefiro continuar...
I prefer to continue...
Prefiro continuar distante
I prefer to continue distant
Distante
Distant
Prefiro continuar
I prefer to continue
Prefiro continuar
I prefer to continue





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.