Nando Reis & Samuel Rosa - Resposta (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais




Resposta (Ao Vivo)
Reply (Live)
Bem mais que o tempo que nós perdemos
So much more than the time we wasted
Ficou pra trás também o que nos juntou
What brought us together is gone too
Ainda lembro que eu estava lendo
I still remember I was reading
pra saber o que você achou
Just to know what you thought
Dos versos que eu fiz
Of the verses I wrote
E ainda espero resposta
And I'm still waiting for a reply
Desfaz o vento o que por dentro
The wind undoes what's inside
Desse lugar que ninguém mais pisou
Of this place that no one else has set foot in
Você está vendo o que está acontecendo
You're seeing what's happening
Nesse caderno sei que ainda estão
I know they're still in this notebook
Os versos seus, tão meus que peço
Your verses, so mine that I ask
Dos versos meus tão seus
Of my verses so yours
Que esperem que os aceite
To wait for you to accept them
Em paz eu digo que eu sou
In peace, I say that I am
O antigo do que vai adiante
The old one of what goes on
Sem mais eu fico onde estou
Without more, I stay where I am
Prefiro continuar distante
I prefer to remain distant
Bem mais que o tempo que nós perdemos
So much more than the time we wasted
Ficou pra trás também o que nos juntou
What brought us together is gone too
Ainda lembro que eu estava lendo
I still remember I was reading
pra saber o que você achou
Just to know what you thought
Dos versos seus, tão meus que peço
Your verses, so mine that I ask
Pros versos meus tão seus
For my verses so yours
Que esperem que os aceite
To wait for you to accept them
Em paz eu digo que eu sou
In peace, I say that I am
O antigo do que vai adiante
The old one of what goes on
Sem mais eu fico onde estou
Without more, I stay where I am
Prefiro continuar distante
I prefer to remain distant
Desfaz o vento o que por dentro
The wind undoes what's inside
Desse lugar que ninguém mais pisou
Of this place that no one else has set foot in
Você está vendo o que está acontecendo
You're seeing what's happening
Nesse caderno eu sei que ainda estão
I know they're still in this notebook
Os versos seus, tão meus que peço
Your verses, so mine that I ask
Pros versos meus tão seus
For my verses so yours
Que esperem que os aceite
To wait for you to accept them
Em paz eu digo que eu sou
In peace, I say that I am
O antigo do que vai adiante
The old one of what goes on
Sem mais eu fico onde estou
Without more, I stay where I am
Prefiro continuar distante
I prefer to remain distant
Em paz eu digo que eu sou
In peace, I say that I am
O antigo do que vai adiante (que vai, vai, vai)
The old one of what goes on (goes, goes, goes)
Sem mais eu fico onde estou
Without more, I stay where I am
Prefiro continuar...
I prefer to continue...
Prefiro continuar distante
I prefer to remain distant
Distante
Distant
Eu prefiro continuar
I prefer to remain
Prefiro continuar
I prefer to remain
Continuar
Remain
Oh
Ficou lindo!
That was beautiful!





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.