Nando Reis feat. ANAVITÓRIA - Relicário (feat. Anavitória) [Ao Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis feat. ANAVITÓRIA - Relicário (feat. Anavitória) [Ao Vivo]




Relicário (feat. Anavitória) [Ao Vivo]
Reliquary (feat. Anavitória) [Live]
É uma índia com colar
She's an Indian with a necklace
A tarde linda que não quer se pôr
The beautiful afternoon that doesn't want to set
Dançam as ilhas sobre o mar
The islands dance on the sea
Sua cartilha tem o A de que cor?
Her primer, what color is the letter A?
O que está acontecendo?
What's happening?
O mundo está ao contrário e ninguém reparou
The world is upside down and no one noticed
Oh, o que está acontecendo?
Oh, what's happening?
Eu estava em paz, quando você chegou
I was at peace when you arrived
São dois cílios em pleno ar
They are two eyelashes in the air
Atrás do filho, vem o pai e o avô
Behind the son comes the father and grandfather
Como um gatilho sem disparar
Like a trigger without firing
Você invade mais um lugar onde eu não vou
You invade another place where I don't go
O que você está fazendo?
What are you doing?
Milhões de vasos sem nenhuma flor
Millions of vases without any flowers
Oh, o que você está fazendo?
Oh, what are you doing?
Um relicário imenso deste amor
A huge reliquary of this love
Morre a lua porque longe vai
The moon dies because it goes far away
Sobe o dia, tão vertical
The day rises, so vertical
O horizonte anuncia com o seu vitral
The horizon announces with its stained glass
Que eu trocaria a eternidade por essa noite
That I would trade eternity for this night
Por que está amanhecendo?
Why is it dawning?
Peço o contrario, ver o sol se pôr
I ask the opposite, to see the sun set
Oh, por que está amanhecendo?
Oh, why is it dawning?
Se não vou beijar seus lábios quando você se for
If I won't kiss your lips when you leave
Quem nesse mundo faz o que durar
Who in this world makes what lasts
Pura semente dura o futuro amor
Pure seed lasts future love
Sou a chuva pra você secar
I am the rain for you to dry
Pelo zunido das suas asas, você me falou
Through the buzzing of your wings, you spoke to me
O que você está dizendo?
What are you saying?
Milhões de frases sem nenhuma cor
Millions of phrases without any color
Oh, o que você está dizendo?
Oh, what are you saying?
Um relicário imenso deste amor (relicário)
A huge reliquary of this love (reliquary)
O que você está dizendo? (Eu não sei)
What are you saying? (I don't know)
O que você está fazendo?
What are you doing?
Por que que está fazendo assim? (Hm, não, não, não, não)
Why are you doing this? (Hm, no, no, no, no)
Está fazendo assim? (Não, ah não, não, não, não)
Are you doing this? (No, ah no, no, no, no)
(Ei!)
(Hey!)
Oh-uoh
Oh-uoh
Eh-eh-hm-eah
Eh-eh-hm-eah
Por que que está fazendo assim?
Why are you doing this?
Desde que você chegou
Since you arrived
O meu coração se abriu
My heart opened
Hoje eu sinto mais calor, e não
Today I feel more warmth, and no
Não sinto nem mais frio
I don't even feel cold anymore
E o que os olhos não veem
And what the eyes don't see
O coração pressente
The heart senses
Mesmo na saudade, você não está ausente, não
Even in longing, you are not absent, no
Não, não, não, não, não, não, não, oh, não
No, no, no, no, no, no, no, oh, no
Por que que está fazendo assim?
Why are you doing this?
E em cada beijo seu, em cada estrela no céu
And in every kiss of yours, in every star in the sky
Em cada flor no campo, em cada letra no papel
In every flower in the field, in every letter on paper
E a luz dos seus olhos, e o seu cabelo, não
And the light of your eyes, and your hair, no
Não posso tocá-los
I can't touch them
Mas ainda posso, nunca vou esquecê-los, não
But I still can, I'll never forget them, no
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no, no
Ah
Ah
Por que que está fazendo assim?
Why are you doing this?
Ah-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh (oh)
Ah-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh (oh)
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh (oh)
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh (oh)
Oh, yeah
Oh, yeah
Por que que está fazendo assim?
Why are you doing this?
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Ei, não
Hey, no
Por que que está fazendo assim?
Why are you doing this?
A-na-na-na
A-na-na-na
Eoh
Eoh
Por que que está fazendo assim?
Why are you doing this?





Writer(s): Nando Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.