Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
não
tiver
mais
nada
Когда
у
тебя
ничего
не
останется
Nem
chão,
nem
escada
Ни
земли,
ни
лестницы
Escudo
ou
espada
Ни
щита,
ни
меча
O
seu
coração
acordará
Твоё
сердце
проснётся
Quando
estiver
com
tudo
Когда
у
тебя
будет
всё
Lã,
cetim,
veludo
Шерсть,
атлас,
бархат
Espada
e
escudo
И
меч,
и
щит
Sua
consciência
Твоё
сознание
E
acordará
no
mesmo
lugar
И
проснётся
в
том
же
месте
Do
ar
até
o
arterial
От
воздуха
до
артерий
No
mesmo
lar,
no
mesmo
quintal
В
том
же
доме,
в
том
же
дворе
Da
alma
ao
corpo
material
От
души
до
тела
материи
Hare
Krishna,
Hare
Krishna
Харе
Кришна,
Харе
Кришна
Krishna
Krishna,
Hare
Hare
Кришна
Кришна,
Харе
Харе
Hare
Rama,
Hare
Rama
Харе
Рама,
Харе
Рама
Rama
Rama,
Hare
Hare
Рама
Рама,
Харе
Харе
Quando
não
se
tem
mais
nada
Когда
ничего
не
имеешь
Não
se
perde
nada
Ничего
не
теряешь
Tudo
ou
espada
Всё
или
меч
Pode
ser
o
que
se
for
Может
быть
чем
угодно
Livre
do
temor
Свободна
от
страха
Hare
Krishna,
Hare
Krishna
Харе
Кришна,
Харе
Кришна
Krishna
Krishna,
Hare
Hare
Кришна
Кришна,
Харе
Харе
Hare
Rama,
Hare
Rama
Харе
Рама,
Харе
Рама
Rama
Rama,
Hare
Hare
Рама
Рама,
Харе
Харе
Quando
se
acabou
com
tudo
Когда
покончено
со
всем
Espada
e
escudo
С
мечом
и
щитом
Forma
e
conteúdo
Формой
и
сутью
Já
então
agora
dá
Тогда
уже
можно
Para
dar
amor
Дарить
любовь
Amor
dará
e
receberá
Любовь
отдашь
и
получишь
Do
ar,
pulmão
От
воздуха
- лёгкие
Da
lágrima,
sal
От
слёз
- соль
Amor
dará
e
receberá
Любовь
отдашь
и
получишь
Da
luz,
visão
От
света
- зрение
Do
tempo
espiral
От
времени
- спираль
E
quando
não
tiver
mais
nada
И
когда
не
будет
ничего
Nem
chão,
nem
escada
Ни
земли,
ни
лестницы
Escudo
ou
espada
Ни
щита,
ни
меча
O
seu
coração
acordará
Твоё
сердце
проснётся
Quando
estiver
com
tudo
Когда
у
тебя
будет
всё
Lã,
cetim,
veludo
Шерсть,
атлас,
бархат
Espada
e
escudo
И
меч,
и
щит
Sua
consciência
Твоё
сознание
E
acordará
no
mesmo
lugar
И
проснётся
в
том
же
месте
Do
ar
até
o
arterial
От
воздуха
до
артерий
No
mesmo
lar,
no
mesmo
quintal
В
том
же
доме,
в
том
же
дворе
Da
alma
ao
corpo
material
От
души
до
тела
материи
Quando
se
acabou
com
tudo
Когда
покончено
со
всем
Espada
e
escudo
С
мечом
и
щитом
Forma
e
conteúdo
Формой
и
сутью
Já
então
agora
dá
Тогда
уже
можно
Para
dar
amor
Дарить
любовь
Amor
dará
e
receberá
Любовь
отдашь
и
получишь
Do
ar,
pulmão
От
воздуха
- лёгкие
Da
lágrima,
sal
От
слёз
- соль
Amor
dará
e
receberá
Любовь
отдашь
и
получишь
Da
luz,
visão
От
света
- зрение
Do
tempo
espiral
От
времени
- спираль
Amor
dará
e
receberá
Любовь
отдашь
и
получишь
Do
braço,
mão
От
руки
- ладонь
Da
boca,
vogal
От
рта
- гласный
звук
Amor
dará
e
receberá
Любовь
отдашь
и
получишь
Da
morte
o
seu
dia
natal
От
смерти
- день
твоего
рождения
Hare
Krishna,
Hare
Krishna
Харе
Кришна,
Харе
Кришна
Krishna
Krishna,
Hare
Hare
Кришна
Кришна,
Харе
Харе
Hare
Rama,
Hare
Rama
Харе
Рама,
Харе
Рама
Rama
Rama,
Hare
Hare
Рама
Рама,
Харе
Харе
Hare
Krishna,
Hare
Krishna
Харе
Кришна,
Харе
Кришна
Krishna
Krishna,
Hare
Hare
Кришна
Кришна,
Харе
Харе
Hare
Rama,
Hare
Rama
Харе
Рама,
Харе
Рама
Rama
Rama,
Hare
Hare
Рама
Рама,
Харе
Харе
Hare
Krishna,
Hare
Krishna
Харе
Кришна,
Харе
Кришна
Krishna
Krishna,
Hare
Hare
Кришна
Кришна,
Харе
Харе
Hare
Rama,
Hare
Rama
Харе
Рама,
Харе
Рама
Rama
Rama,
Hare
Hare
Рама
Рама,
Харе
Харе
Hare
Krishna,
Hare
Krishna
Харе
Кришна,
Харе
Кришна
Krishna
Krishna,
Hare
Hare
Кришна
Кришна,
Харе
Харе
Hare
Rama,
Hare
Rama
Харе
Рама,
Харе
Рама
Rama
Rama,
Hare
Hare
Рама
Рама,
Харе
Харе
Hare
Krishna,
Hare
Krishna
Харе
Кришна,
Харе
Кришна
Krishna
Krishna,
Hare
Hare
Кришна
Кришна,
Харе
Харе
Hare
Rama,
Hare
Rama
Харе
Рама,
Харе
Рама
Rama
Rama,
Hare
Hare
Рама
Рама,
Харе
Харе
Hare
Krishna,
Hare
Krishna
Харе
Кришна,
Харе
Кришна
Krishna
Krishna,
Hare
Hare
Кришна
Кришна,
Харе
Харе
Hare
Rama,
Hare
Rama
Харе
Рама,
Харе
Рама
Rama
Rama,
Hare
Hare
Рама
Рама,
Харе
Харе
Muito
obrigado!
Большое
спасибо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Filho, Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.