Paroles et traduction Nando Reis feat. Hebert Vianna & Paula Toller - A fila (Participação especial de Hebert Vianna e Paula Toller)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A fila (Participação especial de Hebert Vianna e Paula Toller)
Очередь (при участии Эберта Вианны и Паулы Толлер)
Compramos
presentes
indo
à
feira
Мы
покупаем
подарки,
идя
на
ярмарку,
De
chinelos
mas
muito
bem
vestidos
В
шлёпанцах,
но
очень
хорошо
одеты,
Atravessando
a
rua
com
cautela
Переходим
дорогу
осторожно,
E
protegidos
pela
ci-ên-ci-a
И
защищены
на-у-кой.
Amedrontados
em
fila
na
escola
Напуганные,
стоим
в
очереди
в
школе,
Sem
camisa
a
brisa,
a
chuva,
a
ventania
Без
рубашек,
ветерок,
дождь,
ветер,
O
vento
entra
dentro
pela
frente
Ветер
входит
внутрь
спереди,
Vindo
sem
qualquer
ve-lo-ci-da-de
Приходя
без
всякой
ско-ро-сти.
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado
Дюжина,
пачка,
куча,
Um
pedaço
e
um
buquê
Кусочек
и
букет.
O
pátio
empresta
Двор
предоставляет
O
colo
para
ela
Объятия
для
неё,
E
ele,
eles,
elas
И
он,
они,
все
они,
Somos
todos
outros
Мы
все
другие.
E
o
pai
leiteiro
apaixonado
И
влюблённый
отец-молочник
Vê
no
filho
um
bezerro,
enquanto
encosta
Видит
в
сыне
телёнка,
пока
прислоняется
O
ombro,
as
costas
e
as
pernas
Плечом,
спиной
и
ногами
No
conforto
do
sofá
de
couro
sem
bra-ços
К
удобству
кожаного
дивана
без
под-ло-кот-ни-ков.
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado
Дюжина,
пачка,
куча,
Um
pedaço
e
um
buquê
Кусочек
и
букет.
Que
eu
procuro
o
mais
barato
pra
sobrar
Что
я
ищу
самое
дешёвое,
чтобы
осталось
O
dinheiro
que
eu
preciso
pra
comprar
Денег,
которые
мне
нужны,
чтобы
купить
Muitas
flores
pra
você
Много
цветов
для
тебя.
Compramos
presentes
indo
à
feira
Мы
покупаем
подарки,
идя
на
ярмарку,
De
chinelos
mas
muito
bem
vestidos
В
шлёпанцах,
но
очень
хорошо
одеты,
Atravessando
a
rua
com
cautela
Переходим
дорогу
осторожно,
E
protegidos
pela
ci-ên-ci-a
И
защищены
на-у-кой.
Amedrontados
em
fila
na
escola
Напуганные,
стоим
в
очереди
в
школе,
Sem
camisa
a
brisa,
a
chuva,
a
ventania
Без
рубашек,
ветерок,
дождь,
ветер,
O
vento
entra
dentro
pela
frente
Ветер
входит
внутрь
спереди,
Vindo
sem
qualquer
ve-lo-ci-da-de
Приходя
без
всякой
ско-ро-сти.
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado
Дюжина,
пачка,
куча,
Um
pedaço
e
um
buquê
Кусочек
и
букет.
O
pátio
empresta
Двор
предоставляет
O
colo
para
ela
Объятия
для
неё,
E
ele,
eles,
elas
И
он,
они,
все
они,
Somos
todos
outros
Мы
все
другие.
E
o
pai
leiteiro
apaixonado
И
влюблённый
отец-молочник
Vê
no
filho
um
bezerro,
enquanto
encosta
Видит
в
сыне
телёнка,
пока
прислоняется
O
ombro,
as
costas
e
as
pernas
Плечом,
спиной
и
ногами
No
conforto
do
sofá
de
couro,
sem
bra-ços
К
удобству
кожаного
дивана
без
под-ло-кот-ни-ков.
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado
Дюжина,
пачка,
куча,
Um
pedaço
e
um
buquê
Кусочек
и
букет.
Que
eu
procuro
o
mais
barato
pra
sobrar
Что
я
ищу
самое
дешёвое,
чтобы
осталось
O
dinheiro
que
eu
preciso
pra
comprar
Денег,
которые
мне
нужны,
чтобы
купить
Muitas
flores
pra
você
Много
цветов
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Reis, Marcelo Fromer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.