Paroles et traduction Nando Reis - A Fila (Ao Vivo)
Compramos
presentes
indo
à
feira
Мы
покупаем
подарки,
перейдя
на
ярмарке
De
chinelos
mas
muito
bem
vestidos
Тапочки,
но
очень
хорошо
платья
Atravessando
a
rua
com
cautela
Пересечение
улиц
с
осторожностью
E
protegidos
pela
ciência
И
защищенные
науки
Amedrontados
em
fila
na
escola
Страшно
в
очереди
в
школы
Sem
camisa,
a
brisa,
a
chuva,
a
ventania
Без
рубашки,
ветер,
дождь,
очень
крепкий
ветер
O
vento
entra
dentro
pela
frente
Ветер
переходит
в
пределах
впереди
Vindo
sem
qualquer
velocidade
Пришли
без
каких-либо
скорость
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado
Десятка,
пачки,
бит
Um
pedaço
e
um
buquê
Кусок
и
букет
O
pátio
empresta
o
colo
para
ela
Двор
придает
коленях,
чтобы
она
E
ele,
eles,
elas,
somos
todos
outros
И
она,
они,
мы
все
другие
E
o
pai
leiteiro
apaixonado
И
отец,
молочник
страстный
Vê
no
filho
um
bezerro
enquanto
encosta
Видит
в
сыне
тельца,
в
то
время
как
склон
O
ombro,
as
costas
e
as
pernas
Плечо,
спину
и
ноги
No
conforto
do
sofá
de
couro
sem
braços
Комфорт
кожаный
диван
без
подлокотников
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado
Десятка,
пачки,
бит
Um
pedaço
e
um
buquê
Кусок
и
букет
Avisa
que
eu
procuro
o
mais
barato
pra
sobrar
Предупреждает
о
том,
что
я
ищу
самые
дешевые
тебя
осталось,
O
dinheiro
que
eu
preciso
pra
comprar
Деньги
нужно
ли
мне
купить
Muitas
flores
pra
você
Много
цветов
для
вас
Compramos
presentes
indo
à
feira
Мы
покупаем
подарки,
перейдя
на
ярмарке
De
chinelos
mas
muito
bem
vestidos
Тапочки,
но
очень
хорошо
платья
Atravessando
a
rua
com
cautela
Пересечение
улиц
с
осторожностью
E
protegidos
pela
ciência
И
защищенные
науки
Amedrontados
em
fila
na
escola
Страшно
в
очереди
в
школы
Sem
camisa,
a
brisa,
a
chuva,
a
ventania
Без
рубашки,
ветер,
дождь,
очень
крепкий
ветер
O
vento
entra
dentro
pela
frente
Ветер
переходит
в
пределах
впереди
Vindo
sem
qualquer
velocidade
Пришли
без
каких-либо
скорость
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado
Десятка,
пачки,
бит
Um
pedaço
e
um
buquê
Кусок
и
букет
O
pátio
empresta
o
colo
para
ela
Двор
придает
коленях,
чтобы
она
E
ele,
eles,
elas,
somos
todos
outros
И
она,
они,
мы
все
другие
E
o
pai
leiteiro
apaixonado
И
отец,
молочник
страстный
Vê
no
filho
um
bezerro
enquanto
encosta
Видит
в
сыне
тельца,
в
то
время
как
склон
O
ombro,
as
costas
e
as
pernas
Плечо,
спину
и
ноги
No
conforto
do
sofá
de
couro
sem
braços
Комфорт
кожаный
диван
без
подлокотников
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado
Десятка,
пачки,
бит
Um
pedaço
e
um
buquê
Кусок
и
букет
Avisa
que
eu
procuro
o
mais
barato
pra
sobrar
Предупреждает
о
том,
что
я
ищу
самые
дешевые
тебя
осталось,
O
dinheiro
que
eu
preciso
pra
comprar
Деньги
нужно
ли
мне
купить
Muitas
flores
pra
você,
iê-iê
Много
цветов
для
вас,
то
есть,
то
есть-есть,
то
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Reis, Marcelo Fromer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.