Nando Reis - A Fila - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - A Fila - Live




A Fila - Live
Очередь - Концертная запись
Compramos presentes indo à feira
Мы покупаем подарки, отправляясь на ярмарку,
De chinelos, mas muito bem vestidos
В шлёпанцах, но очень хорошо одетые,
Atravessando a rua com cautela
Переходим дорогу осторожно,
Protegidos pela ciência
Защищённые наукой.
Amedrontados em fila na escola
Напуганные, стоим в очереди в школе,
Sem camisa, a brisa, a chuva, a ventania
Без рубашек, ветерок, дождь, ветер,
O vento entra dentro pela frente, vindo sem qualquer
Ветер врывается внутрь, неся с собой
Velocidade
Скорость.
A fila
Очередь.
A dúzia, o maço, um bocado, um pedaço e um buquê
Дюжина, связка, кусочек, ломтик и букет.
O pátio empresta o colo para ela
Внутренний двор предлагает ей свои объятия,
E ele, eles, elas somos todos outros
А он, они, все мы - другие.
E o pai leiteiro, apaixonado pelo filho
И молочник, влюблённый в своего сына,
Um bezerro enquanto encosta
Телёнка, когда прижимается
O ombro, as costas e as pernas
Плечом, спиной и ногами
No conforto do sofá de couro
К удобному кожаному дивану
Sem braços
Без подлокотников.
A fila
Очередь.
A dúzia, o maço, um bocado, um pedaço e um buquê
Дюжина, связка, кусочек, ломтик и букет.
Avisa
Знай,
Que eu procuro o mais barato pra sobrar
Что я ищу самое дешёвое, чтобы осталось
O dinheiro que eu preciso pra comprar
Достаточно денег, чтобы купить
Muitas flores pra você
Много цветов для тебя.
Compramos presentes indo à feira
Мы покупаем подарки, отправляясь на ярмарку,
De chinelos, mas muito bem vestidos
В шлёпанцах, но очень хорошо одетые,
Atravessando a rua com cautela
Переходим дорогу осторожно,
E protegidos pela ciência
И защищённые наукой.
Amedrontados em fila na escola
Напуганные, стоим в очереди в школе,
Sem camisa, a brisa, a chuva, a ventania
Без рубашек, ветерок, дождь, ветер,
O vento entra dentro pela frente, vindo sem qualquer
Ветер врывается внутрь, неся с собой
Velocidade
Скорость.
A fila
Очередь.
A dúzia, o maço, um bocado, um pedaço e um buquê
Дюжина, связка, кусочек, ломтик и букет.
O pátio empresta o colo para ela
Внутренний двор предлагает ей свои объятия,
E ele, eles, elas somos todos outros
А он, они, все мы - другие.
E o pai leiteiro, apaixonado pelo filho
И молочник, влюблённый в своего сына,
Um bezerro enquanto encosta
Телёнка, когда прижимается
O ombro, as costas e as pernas
Плечом, спиной и ногами
No conforto do sofá de couro
К удобному кожаному дивану
Sem braços
Без подлокотников.
A fila
Очередь.
A dúzia, o maço, um bocado, um pedaço e um buquê, yeah
Дюжина, связка, кусочек, ломтик и букет, да.
Avisa
Знай,
Que eu procuro o mais barato pra sobrar
Что я ищу самое дешёвое, чтобы осталось
O dinheiro que eu preciso pra comprar
Достаточно денег, чтобы купить
Muitas flores pra você, yeah, yeah
Много цветов для тебя, да, да.





Writer(s): Jose Reis, Marcelo Fromer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.