Paroles et traduction Nando Reis - As Coisas Tão Mais Lindas - Live
As Coisas Tão Mais Lindas - Live
The Prettiest Things - Live
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Amongst
the
prettiest
things
I've
ever
known
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
I
only
recognized
your
beautiful
colors
when
I
saw
you
Entre
as
coisas
bem-vindas
que
já
recebi
Among
the
most
welcome
things
I've
ever
received
Eu
reconheci
minhas
cores
nela
então
eu
me
vi
I
recognized
my
own
colors
in
you,
and
then
I
saw
myself
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
It's
up
with
the
sky
and
the
moon
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos,
décadas
Time
of
days,
weeks,
months,
years,
decades
E
séculos,
milênios
que
vão
passar
And
centuries,
millennia
that
will
pass
Água-marinha
põe
estrelas
no
mar
Aquamarine
places
stars
in
the
sea
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
cabos,
golfos
Beaches,
bays,
inlets,
capes,
seas,
capes,
gulfs
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
And
peninsulas
and
oceans
that
won't
dry
up
E
as
coisas
lindas
são
mais
lindas
And
the
pretty
things
are
prettier
Quando
você
está
When
you're
there
Onde
você
está
Where
you
are
Onde
você
está
Where
you
are
Nas
coisas
tão
mais
lindas
In
the
prettier
things
Porque
você
está
Because
you're
there
Onde
você
está
Where
you
are
Hoje
você
está
Today
you're
there
Nas
coisas
tão
mais
lindas
In
the
prettier
things
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Amongst
the
prettiest
things
I've
ever
known
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
I
only
recognized
your
beautiful
colors
when
I
saw
you
Entre
as
coisas
bem-vindas
que
já
recebi
Among
the
most
welcome
things
I've
ever
received
Eu
reconheci
minhas
cores
nela,
então
eu
me
vi
I
recognized
my
own
colors
in
you,
and
then
I
saw
myself
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
It's
up
with
the
sky
and
the
moon
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos,
décadas
Time
of
days,
weeks,
months,
years,
decades
E
séculos,
milênios
que
vão
passar
And
centuries,
millennia
that
will
pass
Água-marinha
põe
estrelas
no
mar
Aquamarine
places
stars
in
the
sea
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
cabos,
golfos
Beaches,
bays,
inlets,
capes,
seas,
capes,
gulfs
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
And
peninsulas
and
oceans
that
won't
dry
up
E
as
coisas
lindas
são
mais
lindas
And
the
pretty
things
are
prettier
Quando
você
está
When
you're
there
Onde
você
está
Where
you
are
Onde
você
está
Where
you
are
Nas
coisas
tão
mais
lindas
In
the
prettier
things
Porque
você
está
Because
you're
there
Onde
você
está
Where
you
are
Hoje
você
está
Today
you're
there
Nas
coisas
tão
mais
lindas
In
the
prettier
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.