Nando Reis - Cegos do castelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Cegos do castelo




Eu não quero mais mentir
Я не хочу больше лгать
Usar espinhos que causam dor
Использование шипов, которые только причиняют боль
Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu
Я не воспринимаю больше, что привлекает меня в ад
Dos cegos do castelo me despeço e vou
Слепых в замок, я прощаюсь и иду
A até encontrar
Пешком до найти
Um caminho, o lugar
Путь, место,
Pro que eu sou
Про что я
Eu não quero mais dormir
Я не хочу больше спать
De olhos abertos me esquenta o sol
С открытыми глазами меня согревает солнце
Eu não espero que um revólver venha explodir
Я не надеюсь, что револьвер, ну взорваться
Na minha testa se anunciou
На моем лбу было объявлено
A a devagar
Пешком вера медленно
Foge o destino do azar
Бежит судьба, повезло
Que restou
То, что осталось
E se você puder me olhar
И если вы можете смотреть на меня
E se você quiser me achar
И если вы хотите, чтобы найти меня
E se você trouxer o seu lar
И если вы принесете в свой дом
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Я буду заботиться, я да, я буду охранять его
Eu vou cuidar
Я буду заботиться о
Do seu jardim
Ваш сад
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Я буду заботиться о, да, я буду охранять я очень хорошо его
Eu vou cuidar
Я буду заботиться о
Eu cuidarei do seu jantar
Я да, я буду охранять ваш ужин
Do céu e do mar, e de você e de mim
Небо и море, и вас, и меня
Eu não quero mais mentir
Я не хочу больше лгать
Usar espinhos que causam dor
Использование шипов, которые только причиняют боль
Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu
Я не воспринимаю больше, что привлекает меня в ад
Dos cegos do castelo me despeço e vou
Слепых в замок, я прощаюсь и иду
A até encontrar
Пешком до найти
Um caminho, o lugar
Путь, место,
Pro que eu sou
Про что я
E se você puder me olhar
И если вы можете смотреть на меня
E se você quiser me achar
И если вы хотите, чтобы найти меня
E se você trouxer o seu lar
И если вы принесете в свой дом
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Я буду заботиться, я да, я буду охранять его
Eu vou cuidar
Я буду заботиться о
Do seu jardim
Ваш сад
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Я буду заботиться о, да, я буду охранять я очень хорошо его
Eu vou cuidar
Я буду заботиться о
Eu cuidarei do seu jantar
Я да, я буду охранять ваш ужин
Do céu e do mar, e de você e de mim
Небо и море, и вас, и меня
Oh, de mim
Ой, меня
E de você e de mim
И тебя и меня
E de você e de mim
И тебя и меня





Writer(s): Nando Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.