Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Se O Mar
Wie das Meer
Quando
eu
vi
as
fotos
da
casa
Als
ich
die
Fotos
vom
Haus
sah
Tudo
se
esclareceu
Klärte
sich
alles
auf
Tudo
se
acalmou
Beruhigte
sich
alles
Como
se
o
mar
Wie
wenn
das
Meer
Entrasse
em
casa
Ins
Haus
käme
Lavasse
as
mágoas
Den
Kummer
wüsche
E
nos
trouxesse
calma
Und
uns
Stille
brächte
Quando
eu
vi
as
fotos
da
casa
Als
ich
die
Fotos
vom
Haus
sah
Tudo
se
esclareceu
Klärte
sich
alles
auf
Tudo
se
acalmou
Beruhigte
sich
alles
Como
se
o
mar
Wie
wenn
das
Meer
Entrasse
em
casa
Ins
Haus
käme
Lavasse
as
mágoas
Den
Kummer
wüsche
Nos
trouxesse
calma
Uns
Stille
brächte
E
a
paz,
a
paz
que
há
na
gente
Und
der
Frieden,
der
Frieden
in
uns
E
subitamente
se
esvai
Und
plötzlich
verfliegt
Quando
a
mente
se
perde
ausente
Wenn
der
Geist
sich
verliert,
abwesend
E
quase
naufraga
Und
fast
untergeht
Essa
pequena
jangada
Dieses
kleine
Floß
Que
viaja
nesse
mar
Das
auf
diesem
Meer
fährt
Eu
levei
pra
casa
Ich
brachte
es
nach
Hause
Você
me
trouxe
em
casa
Du
brachtest
mich
heim
Eu
reencontrei
Ich
fand
wieder
A
paz,
a
paz
que
há
na
gente
Den
Frieden,
den
Frieden
in
uns
E
subitamente
se
esvai
Und
plötzlich
verfliegt
Quando
a
mente
se
perde
ausente
Wenn
der
Geist
sich
verliert,
abwesend
E
quase
naufraga
Und
fast
untergeht
Essa
pequena
jangada
Dieses
kleine
Floß
Que
viaja
nesse
mar
Das
auf
diesem
Meer
fährt
Que
entrou
lá
em
casa
Das
ins
Haus
kam
E
nos
trouxe
a
calma
Und
uns
Stille
brachte
E
deixou
suas
mágoas
pra
trás
Und
den
Kummer
zurückließ
O
que
há
com
a
gente?
Was
ist
nur
mit
uns?
Por
que
é
que
a
gente
Warum
können
wir
Não
fica
em
paz
Nicht
in
Frieden
sein
No
nosso
lar,
com
a
nossa
gente?
In
unserem
Heim,
mit
unseren
Lieben?
Por
que
é
que
a
gente
não
casa?
Warum
heiraten
wir
nicht?
Você
quer
se
casar?
Willst
du
mich
heiraten?
Você
quer
se
casar?
Willst
du
mich
heiraten?
Você
quer
se
casar?
Willst
du
mich
heiraten?
Você
quer
se
casar?
Willst
du
mich
heiraten?
Você
quer
se
casar?
Willst
du
mich
heiraten?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Nando Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.