Nando Reis - Como Somos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Como Somos




Como Somos
Как мы есть
Começa o infinito
Начинается бесконечность
Com dois zeros
С двух нулей
Protótipo do filho
Прототип сына
Feito feto
Словно плод
O embrião come na manjedoura
Эмбрион ест в яслях
A gestação no ventre reza uma novena
Беременность в утробе читает молитву
A alma agarra a carne sedutora
Душа цепляется за соблазнительную плоть
O corpo cromossomos genes DNA
Тело, хромосомы, гены, ДНК
Carrega a mãe o embrulho
Мать несёт свёрток
No colo, um véu
На руках, вуаль
Luz à treva escuro
Свет во тьме, темнота
Brilho no céu
Сияние в небе
Na infância indaga, Ó triste jardineira
В детстве вопрошает, о печальная садовница,
Por que a camélia deu suspiros tão mortais?
Почему камелия издала столь смертельные вздохи?
Beija na tela, a estrela de cinema
Целует на экране звезду кино
No pierrot, a mesma máscara negra do carnaval
В Пьеро, ту же чёрную маску карнавала
Hoje a noite tem luar
Сегодня ночью луна
O sol de novo de brilhar
Солнце снова будет сиять
Na linha do horizonte
На линии горизонта
Vai passar o tempo
Пройдёт время
Vou pra longe procurar
Я уйду далеко искать
Vou para Pasárgada
Я отправлюсь в Пасаргаду
Vou me vingar
Я отомщу
Vou matar o Tempo
Я убью Время
E ser imortal
И стану бессмертным
Atravessa labirintos
Проходит лабиринты
E desertos
И пустыни
Mil gols do eterno
Тысяча голов вечного
Mito, Rei Pelé
Мифа, Короля Пеле
Na escola aprende a não dar bandeira
В школе учится не сдаваться
Mas até hoje não entende o que é um mol
Но до сих пор не понимает, что такое моль
Fez faculdade pra seguir carreira
Получил образование, чтобы продолжить карьеру
Mas sonha mesmo em viver do futebol
Но на самом деле мечтает жить футболом
Hoje a noite tem luar
Сегодня ночью луна
O sol de novo de brilhar
Солнце снова будет сиять
Na linha do horizonte
На линии горизонта
Vai passar o tempo
Пройдёт время
Vou pra longe procurar
Я уйду далеко искать
Vou para Pasárgada
Я отправлюсь в Пасаргаду
Vou me vingar
Я отомщу
Vou matar o Tempo
Я убью Время
E ser imortal
И стану бессмертным
Bastaram dois sorrisos e um olhar
Хватило двух улыбок и одного взгляда
Foram mais felizes sendo um par
Были счастливее, будучи парой
Morreu o pai porque nasceu primeiro
Отец умер, потому что родился первым
Renasce agora como avô, seu filho é pai
Возрождается теперь как дедушка, его сын - отец
Escreve no epílogo
Пишет в эпилоге
Seus tristes versos
Свои печальные стихи
Encerra o seu livro
Закрывает свою книгу
Controverso
Спорную
A gente morre a vida é passageira
Мы умираем, жизнь мимолетна
Escorre lenta vai minguando e aqui jaz
Медленно истекает, убывает и здесь покоится
Pra uns demora mas a hora chega
Для одних дольше, но час приходит
E esse encontro ninguém pode evitar
И этой встречи никто не может избежать





Writer(s): Nando Reis, Samuel Rosa De Alvarenga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.