Nando Reis - Concórdia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Concórdia




Concórdia
Согласие
Eu atravessei a porta
Я переступил порог,
Fiz o meu jardim, pomar
Разбил свой сад, посадил фруктовый,
Tendo em mim, Jesus, a hóstia
Нося в себе, Иисус, гостию,
Rio do rio, céu do céu, mar do mar
Река из реки, небо из неба, море из моря.
Deixo em paz a sua boca
Оставляю в покое твои уста,
Dou minha roupa pra você usar
Отдаю тебе свою одежду.
Peço a tua mão aberta
Прошу твоей открытой руки,
Um vestido branco eu vou lhe dar
Белое платье я тебе подарю,
Filhos, netos e um planeta
Дети, внуки и планета,
Do futuro, esse muro, ainda escuro, nós temos que derrubar
Будущего, эту стену, всё ещё тёмную, мы должны разрушить.
E erguer a nova praça
И воздвигнуть новую площадь,
Da nossa árvore em um novo lugar
Нашего дерева на новом месте.
Daum, daum, daum, daum, daum, daum
Даум, даум, даум, даум, даум, даум
Daum, daum, daum, daum, daum, daum
Даум, даум, даум, даум, даум, даум
Daum, daum, daum, daum, daum, daum
Даум, даум, даум, даум, даум, даум
Daum, daum
Даум, даум
A vida que ainda vamos viver
Жизнь, которую мы ещё проживём.
Vento que balança as folhas
Ветер, качающий листья,
Ronda aqui na praia, vem deitar
Кружит здесь на пляже, ложись рядом.
Asa que repousa e voa
Крыло, которое отдыхает и взлетает,
Meu destino, seu destino
Моя судьба, твоя судьба,
Seu destino, meu destino
Твоя судьба, моя судьба.
Risco em giz a nossa lousa
Рисую мелом на нашей доске,
Poema e prosa, eixo e altar
Стихи и проза, ось и алтарь.
Teço eu minhas ruivas telhas
Плету я свои рыжие черепицы,
Corro sem te acompanhar
Бегу, не догоняя тебя.
Encho berço, fruta na cesta
Наполняю колыбель, кладу фрукты в корзину,
a luz do dia, que é você
Только свет дня, которым являешься ты,
Faria minha noite estelar
Сделал бы мою ночь звёздной.
Deus que deu flor nessa água
Бог, давший цветок в этой воде,
São as palavras, chão pr′eu pisar
Это слова, земля, по которой я ступаю.
Deus que deu flor nessa água
Бог, давший цветок в этой воде,
São as palavras, chão pr'eu pisar
Это слова, земля, по которой я ступаю.
Daum, daum, daum, daum, daum, daum
Даум, даум, даум, даум, даум, даум
Daum, daum, daum, daum, daum, daum
Даум, даум, даум, даум, даум, даум
Daum, daum, daum, daum, daum, daum
Даум, даум, даум, даум, даум, даум
Daum, daum
Даум, даум
A vida que ainda vamos viver
Жизнь, которую мы ещё проживём,
Eu e você
Я и ты.





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.