Nando Reis - Conta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis - Conta




Conta
Account
Desde o dia em que eu perdi minha mãe
Since the day I lost my mother
Eu me perdi de mim também
I lost myself as well
Perdi no mundo o que era o mundo meu
Lost in the world what was my world
Minha mãe
My mother
E eu não sei o que sou sem ela
And I don't know who I am without her
sei que ela me deixou
I only know that she left me
Por que ela me deixou?
Why did she leave me?
Por que ela me deixou?
Why did she leave me?
Ela me deixou
She left me
Nesse dia, o dia em que eu perdi minha mãe
On that day, the day I lost my mother
Eu me dei conta que eu estava por minha conta
I realized that I was alone on my own
Mesmo tendo o meu pai, que eu amo
Even though I have my father, whom I love
A minha conta não se fecha
My account does not close
Essa conta nunca mais fechou
This account never closed again
Nunca mais fechou
Never closed again
Nunca mais fechou
Never closed again
Essa conta
This account
Estou aqui, estou aqui, fiquei aqui
I'm here, I'm here, I stayed here
Você não está, você não está, não está mais
You're not here, you're not here, you're not here anymore
Eu quero te ver, quero te ver, para te ver
I want to see you, I want to see you, to see you
É preciso sonhar
It is necessary to dream
E a partir desse dia, desse dia em diante
And from that day on, from that day on
Minha alegria se transformou
My joy transformed itself
Minha família aumentou bastante
My family grew a lot
Sou pai de cinco filhos
I'm a father of five children
Mas um filho-pai apenas, criança sou
But only a child-father, I'm a child
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Estou aqui, estou aqui, fiquei aqui
I'm here, I'm here, I stayed here
Você não está, você não está, não está mais
You're not here, you're not here, you're not here anymore
Eu quero te ver, quero te ver, para te ver
I want to see you, I want to see you, to see you
É preciso sonhar
It is necessary to dream
E a partir desse dia, desse dia em diante
And from that day on, from that day on
Minha alegria se transformou
My joy transformed itself
Minha família aumentou bastante
My family grew a lot
Sou pai de cinco filhos
I'm a father of five children
Mas um filho-pai apenas, criança sou
But only a child-father, I'm a child
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou (Criança sou)
A child I am (Child I am)
Uma criança sou (Criança sou)
A child I am (Child I am)
Uma criança sou (Criança sou)
A child I am (Child I am)
Uma criança sou (Uma criança sou)
A child I am (A child I am)
Uma criança sou (Uma criança sou)
A child I am (A child I am)
Uma criança sou
A child I am
Uma criança sou
A child I am





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.