Nando Reis - Dentro Do Mesmo Time - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis - Dentro Do Mesmo Time




Dentro Do Mesmo Time
Inside the Same Team
Entra pela porta da frente
You walk in through the front door
Mas pula para o banco de trás
But hop in the back seat
Abre a janela contente
You open the window, delighted
Pra ver o sol fervendo no ar
To watch the sun boiling in the sky
E depois que o olhou
And after you look at it
Fica sem falar
You stay quiet
Escolhe o esmalte meticulosamente
You choose your nail polish meticulously
Por ver razões na cor que irão se explicar
Because you see reasons in the color that will explain themselves
Pra tudo funcionar simplesmente
So that everything will work out simply
Como gesto espontâneo, invulgar
As a spontaneous gesture, unique
E depois da cor
And after the color
O que virá?
What will come?
Se o mundo combinar felicidade e tristeza dentro do mesmo time
If the world combines happiness and sadness on the same team
Lugar que não se é o que pra duvidar se é isso que existe
The place you're not going is the place to doubt if that's all that exists
Vai confirmar o olho que olhou
It will confirm the eye that looked
Ou esperar o sonho que ninguém sonhou?
Or wait for the dream that no one dreamed?
Entra pela porta da frente
You walk in through the front door
Mas pula para o banco de trás
But hop in the back seat
Abre a janela contente
You open the window, delighted
Pra ver o sol fervendo no ar
To watch the sun boiling in the sky
E depois que o olhou
And after you look at it
Fica sem falar
You stay quiet
Escolhe o esmalte meticulosamente
You choose your nail polish meticulously
Por ver razões na cor que irão se explicar
Because you see reasons in the color that will explain themselves
Pra tudo funcionar simplesmente
So that everything will work out simply
Como gesto espontâneo, invulgar
As a spontaneous gesture, unique
E depois da cor
And after the color
O que virá?
What will come?
Se o mundo combinar felicidade e tristeza dentro do mesmo time
If the world combines happiness and sadness on the same team
Lugar que não se é o que pra duvidar se é isso que existe
The place you're not going is the place to doubt if that's all that exists
Vai confirmar o olho que olhou
It will confirm the eye that looked
Ou esperar o sonho que ninguém sonhou?
Or wait for the dream that no one dreamed?
Onde você quer chegar?
Where do you want to go?
Espalha graça ao pleno presente
You spread grace to the present moment
E mesmo ausente é doce sua falta
And even when you're absent, your absence is sweet
Espelho é o mar, o lago, meus dentes
The sea, the lake, my teeth are mirrors
Com um beijo posso ver sua alma
With a kiss I can see your soul
E depois que eu vou
And after I go
Não vou voltar
I will not return
Enorme o seu lugar, quase o vento
Your space is vast, almost like the wind
Mas é dentro de mim mesmo que cabe
But it fits inside of me perfectly
Não vogais a mais no silêncio
There are no extra vowels in silence
Que morre se faltar a palavra
Which dies if it lacks words
E depois falou: Preciso mais
And then you spoke: I need more
Se o mundo combinar felicidade e tristeza dentro do mesmo time
If the world combines happiness and sadness on the same team
Lugar que não se é o que pra duvidar se é isso que existe
The place you're not going is the place to doubt if that's all that exists
Vai confirmar o olho que olhou
It will confirm the eye that looked
Ou esperar o sonho que ninguém sonhou?
Or wait for the dream that no one dreamed?
Onde você quer chegar?
Where do you want to go?





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.