Nando Reis - Do Seu Lado - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis - Do Seu Lado - Ao Vivo




Do Seu Lado - Ao Vivo
By Your Side - Live
Pra terminar
To finish
Faz muito tempo, mas eu me lembro
It's been a long time, but I remember
Você implicava comigo
You used to bully me
Mas hoje eu penso que tanto tempo
But today I think that all this time
Me deixou muito mais calmo
Has made me much calmer
Meu comportamento egoísta
My selfish behavior
Seu temperamento difícil
Your difficult temperament
Você me achava muito esquisito
You thought I was very weird
E eu te achava muito chata
And I thought you were very boring
Vamo começar a subir
Let's start going up
Mas tudo que acontece na vida
But everything that happens in life
Tem um momento e um
Has a moment and a
Viver é uma arte, é um ofício
Living is an art, it's a craft
Mas é preciso
But you need to
Pra perceber que olhar pra dentro
To realize that looking only inward
É o maior desperdício, por quê? Quero ouvir
Is the biggest waste, why? I want to hear
O teu amor pode estar bem do seu lado (vai)
Your love may be right by your side (go)
E o amor é o calor
And love is the warmth
Que aquece a alma
That warms the soul
O amor tem sabor
Love has flavor
Pra quem bebe a sua água
For those who drink its water
Mas hoje eu mesmo quase não lembro
But today I barely remember
Que estive sozinho
That I was once alone
Que um dia seria seu marido
That one day I would be your husband
Seu príncipe encantado
Your prince charming
Ter filhos, nosso apartamento
To have children, our apartment
Fim de semana no sítio
Weekends at the cottage
Cortando aqui no Citibank Hall
Cutting it here at Citibank Hall
Na minha cidade de São Paulo
In my city of São Paulo
Mas tudo que acontece na vida
But everything that happens in life
Tem um momento e um destino
Has a moment and a destiny
Viver é uma arte, é um ofício
Living is an art, it's a craft
Mas é preciso o quê? (Cuidado)
But what do you need? (Beware)
Tomar cuidado, se não
Be careful, otherwise
Pra perceber que olhar pra gente
To realize that looking only at ourselves
É um puta dum desperdício
Is a fucking waste
Por quê? Vamo
Why? Let's go
O teu amor pode estar bem do seu lado (vai)
Your love may be right by your side (go)
E o amor é o calor
And love is the warmth
Que aquece a alma
That warms the soul
O amor tem sabor
Love has flavor
Pra quem bebe a sua água
For those who drink its water
Pra gente terminar em cima
For us to end up there
Felipe Cambrya, Derick Martin
Felipe Cambrya, Derick Martin
Alex Smith, Valter Vilaça
Alex Smith, Valter Vilaça
E eu aqui com vocês em São Paulo
And I here with you in São Paulo
Muito obrigado
Thank you very much





Writer(s): Nando Reis, Rogerio Flausino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.