Paroles et traduction Nando Reis - Espera a Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espera a Primavera
Wait for the Spring
Todo
amor
encontra
um
lugar
All
love
finds
a
place
Seja
onde
for,
custe
o
que
custar
Wherever
it
is,
whatever
the
cost
É
só
se
dispor,
se
libertar
Just
be
willing,
let
go
Sem
nenhum
pudor,
sonhar
e
desejar
Without
shame,
dream
and
desire
Sem
regra
e
nem
trégua
Without
rules
or
truce
Sem
régua
ou
comparação
Without
measure
or
comparison
Espera
a
primavera
Wait
for
the
spring
Se
apronta
que
no
fim
das
contas
Get
ready,
because
in
the
end
Na
outra
ponta,
vai
ter
alguém
On
the
other
end,
there
will
be
someone
Pra
lhe
dar
a
mão
To
hold
your
hand
Todo
amor
existe
no
ar
All
love
exists
in
the
air
É
multicolor,
é
primordial
It
is
multicolored,
it
is
primordial
Não
dá
pra
impor,
nem
pra
controlar
It
cannot
be
imposed,
nor
controlled
Nenhum
extintor
vai
apagar
ou
debelar
No
fire
extinguisher
will
put
it
out
or
subdue
it
Sem
regra
e
nem
trégua
Without
rules
or
truce
Sem
régua
ou
comparação
Without
measure
or
comparison
Espera
a
primavera
Wait
for
the
spring
Se
apronta
que
no
fim
das
contas
Get
ready,
because
in
the
end
Na
outra
ponta,
vai
ter
alguém
On
the
other
end,
there
will
be
someone
Pra
lhe
dar
a
mão
To
hold
your
hand
Quando
o
sol
de
ouro
When
the
golden
sun
Voltar
a
brilhar
Shines
again
E
o
mundo
todo
em
alvoroço
And
the
whole
world
in
a
frenzy
Puder
de
novo
se
encontrar
Can
meet
again
Vou
te
buscar
em
casa
I'll
pick
you
up
at
home
Vou
acalmar
sua
aflição
I'll
calm
your
distress
Vou
te
beijar,
te
abraçar
I'll
kiss
you,
hug
you
E
acender
com
meu
fogo
And
light
your
heart
with
my
fire
Todo
amor
encontra
um
lugar
All
love
finds
a
place
Seja
onde
for,
custe
o
que
custar
Wherever
it
is,
whatever
the
cost
Sem
regra
e
nem
trégua
Without
rules
or
truce
Sem
régua
ou
comparação
Without
measure
or
comparison
Espera
a
primavera
Wait
for
the
spring
Se
apronta
que
no
fim
das
contas
Get
ready,
because
in
the
end
Na
outra
ponta,
vai
ter
alguém
On
the
other
end,
there
will
be
someone
Pra
lhe
dar
a
mão
To
hold
your
hand
Quando
o
sol
de
ouro
When
the
golden
sun
Voltar
a
brilhar
Shines
again
E
o
mundo
todo
em
alvoroço
And
the
whole
world
in
a
frenzy
Puder
de
novo
se
encontrar
Can
meet
again
Vou
te
buscar
em
casa
I'll
pick
you
up
at
home
Vou
acalmar
sua
aflição
I'll
calm
your
distress
Vou
te
beijar,
te
abraçar
I'll
kiss
you,
hug
you
E
acender
com
meu
fogo
And
light
your
heart
with
my
fire
Quando
o
sol
de
ouro
When
the
golden
sun
Voltar
a
brilhar
Shines
again
E
o
mundo
todo
em
alvoroço
And
the
whole
world
in
a
frenzy
Puder
de
novo
se
encontrar
Can
meet
again
Vou
te
buscar
em
casa
I'll
pick
you
up
at
home
Vou
acalmar
sua
aflição
I'll
calm
your
distress
Vou
te
beijar,
te
abraçar
I'll
kiss
you,
hug
you
E
acender
com
meu
fogo
And
light
your
heart
with
my
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.