Nando Reis - Espera a Primavera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Espera a Primavera




Todo amor encontra um lugar
Всем любви находит место,
Seja onde for, custe o que custar
Где бы мы ни были, чего бы это ни стоило
É se dispor, se libertar
Только если предоставляется, если освободить
Sem nenhum pudor, sonhar e desejar
Без всякой скромности, мечтать и желать
Sem regra e nem trégua
Без правил и даже не перемирие
Sem régua ou comparação
Без линейки и сравнения
Espera a primavera
Ожидание весны
Se apronta que no fim das contas
Подготавливает, что в конце концов
Na outra ponta, vai ter alguém
На другом конце, кто-то
Pra lhe dar a mão
Чтоб дать вам руку
Todo amor existe no ar
Всем любви существует в воздухе
É multicolor, é primordial
Это многоцветный, имеет первостепенное значение
Não pra impor, nem pra controlar
Не дает чтоб навязать, ни тебя контролировать
Nenhum extintor vai apagar ou debelar
Никакой огнетушитель будет тушить или потушить
Sem regra e nem trégua
Без правил и даже не перемирие
Sem régua ou comparação
Без линейки и сравнения
Espera a primavera
Ожидание весны
Se apronta que no fim das contas
Подготавливает, что в конце концов
Na outra ponta, vai ter alguém
На другом конце, кто-то
Pra lhe dar a mão
Чтоб дать вам руку
Quando o sol de ouro
Когда солнце золото
Voltar a brilhar
Вернуться блеск
E o mundo todo em alvoroço
И весь мир в смятении
Puder de novo se encontrar
Может, если найти
Vou te buscar em casa
Я собираюсь забрать тебя домой
Vou acalmar sua aflição
Я как-то смягчить ее страдания
Vou te beijar, te abraçar
Я собираюсь поцеловать тебя, крепко обнять тебя
E acender com meu fogo
И зажечь мой огонь
O seu coração
Сердце
Todo amor encontra um lugar
Всем любви находит место,
Seja onde for, custe o que custar
Где бы мы ни были, чего бы это ни стоило
Sem regra e nem trégua
Без правил и даже не перемирие
Sem régua ou comparação
Без линейки и сравнения
Espera a primavera
Ожидание весны
Se apronta que no fim das contas
Подготавливает, что в конце концов
Na outra ponta, vai ter alguém
На другом конце, кто-то
Pra lhe dar a mão
Чтоб дать вам руку
Quando o sol de ouro
Когда солнце золото
Voltar a brilhar
Вернуться блеск
E o mundo todo em alvoroço
И весь мир в смятении
Puder de novo se encontrar
Может, если найти
Vou te buscar em casa
Я собираюсь забрать тебя домой
Vou acalmar sua aflição
Я как-то смягчить ее страдания
Vou te beijar, te abraçar
Я собираюсь поцеловать тебя, крепко обнять тебя
E acender com meu fogo
И зажечь мой огонь
O seu coração
Сердце
Quando o sol de ouro
Когда солнце золото
Voltar a brilhar
Вернуться блеск
E o mundo todo em alvoroço
И весь мир в смятении
Puder de novo se encontrar
Может, если найти
Vou te buscar em casa
Я собираюсь забрать тебя домой
Vou acalmar sua aflição
Я как-то смягчить ее страдания
Vou te beijar, te abraçar
Я собираюсь поцеловать тебя, крепко обнять тебя
E acender com meu fogo
И зажечь мой огонь
O seu coração
Сердце
O seu coração
Сердце
O seu coração
Сердце





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.