Paroles et traduction Nando Reis - Frevo Mulher - Ao Vivo Em São Paulo / 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frevo Mulher - Ao Vivo Em São Paulo / 2010
Женщина-фрево - Живой концерт в Сан-Паулу / 2010
Quantos
aqui
ouvem
os
olhos
eram
de
fé
Сколько
здесь
тех,
чьи
глаза
сияли
верой?
Quantos
elementos
amam
aquela
mulher
Сколько
стихий
любят
ту
женщину?
Quantos
homens
eram
inverno,
outros
verão
Сколько
мужчин
были
зимой,
а
сколько
— летом?
Outonos
caindo
secos
no
solos
da
minha
mão
Осени
падают
сухими
на
землю
моей
руки.
Gemeram
entre
gametas
a
ponta
do
esporão
Стонут
меж
гамет
остриё
шпоры,
A
folha
do
não-me-toque,
o
medo
da
solidão
Лист
недотроги,
страх
одиночества.
Veneno
meu
companheiro
desata
no
cantador
Яд,
мой
спутник,
высвобождается
в
певце
E
desemboca
no
primeiro
açude
do
meu
amor
И
впадает
в
первый
водоём
моей
любви.
Vamo
lá
todo
mundo
então
Ну
же,
все
вместе!
É
quando
o
tempo
sacode
a
cabeleira
Вот
когда
время
встряхивает
свою
гриву,
A
trança
toda
vermelha
Всю
красную
косу,
Um
olho
cego
vagueia
procurando
por
um
Слепой
глаз
блуждает,
ища
другой.
É
quando
o
tempo
sacode
a
cabeleira
Вот
когда
время
встряхивает
свою
гриву,
A
trança
toda
vermelha
Всю
красную
косу,
Um
olho
cego
vagueia
procurando
por
um
Слепой
глаз
блуждает,
ища
другой.
Quantos
aqui
ouvem
os
olhos
eram
de
fé
Сколько
здесь
тех,
чьи
глаза
сияли
верой?
Quantos
elementos
amam
aquela
mulher
Сколько
стихий
любят
ту
женщину?
Quantos
homens
eram
inverno,
outros
verão
Сколько
мужчин
были
зимой,
а
сколько
— летом?
Outonos
caindo
secos
no
solos
da
minha
mão
Осени
падают
сухими
на
землю
моей
руки.
Gemeram
entre
cabeças
a
ponta
do
esporão
Стонут
меж
голов
остриё
шпоры,
A
folha
do
não-me-toque,
o
medo
da
solidão
Лист
недотроги,
страх
одиночества.
Veneno
meu
companheiro
desata
no
cantador
Яд,
мой
спутник,
высвобождается
в
певце
E
desemboca
no
primeiro
açude
do
meu
amor
И
впадает
в
первый
водоём
моей
любви.
É
quando
o
tempo
sacode
a
cabeleira
Вот
когда
время
встряхивает
свою
гриву,
A
trança
toda
vermelha
Всю
красную
косу,
Um
olho
cego
vagueia
procurando
por
um
Слепой
глаз
блуждает,
ища
другой.
É
quando
o
tempo
sacode
a
cabeleira
Вот
когда
время
встряхивает
свою
гриву,
A
trança
toda
vermelha
Всю
красную
косу,
Um
olho
cego
vagueia
procurando
por
um
Слепой
глаз
блуждает,
ища
другой.
Um
olho
cego
vagueia
procurando
por
um
Слепой
глаз
блуждает,
ища
другой.
Muito
obrigado!
Большое
спасибо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zé Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.