Nando Reis - Frevo Mulher - Ao Vivo Em São Paulo / 2010 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Frevo Mulher - Ao Vivo Em São Paulo / 2010




Frevo Mulher - Ao Vivo Em São Paulo / 2010
Женщина-фрево - Живой концерт в Сан-Паулу / 2010
Quantos aqui ouvem os olhos eram de
Сколько здесь тех, чьи глаза сияли верой?
Quantos elementos amam aquela mulher
Сколько стихий любят ту женщину?
Quantos homens eram inverno, outros verão
Сколько мужчин были зимой, а сколько летом?
Outonos caindo secos no solos da minha mão
Осени падают сухими на землю моей руки.
Gemeram entre gametas a ponta do esporão
Стонут меж гамет остриё шпоры,
A folha do não-me-toque, o medo da solidão
Лист недотроги, страх одиночества.
Veneno meu companheiro desata no cantador
Яд, мой спутник, высвобождается в певце
E desemboca no primeiro açude do meu amor
И впадает в первый водоём моей любви.
Vamo todo mundo então
Ну же, все вместе!
É quando o tempo sacode a cabeleira
Вот когда время встряхивает свою гриву,
A trança toda vermelha
Всю красную косу,
Um olho cego vagueia procurando por um
Слепой глаз блуждает, ища другой.
É quando o tempo sacode a cabeleira
Вот когда время встряхивает свою гриву,
A trança toda vermelha
Всю красную косу,
Um olho cego vagueia procurando por um
Слепой глаз блуждает, ища другой.
Quantos aqui ouvem os olhos eram de
Сколько здесь тех, чьи глаза сияли верой?
Quantos elementos amam aquela mulher
Сколько стихий любят ту женщину?
Quantos homens eram inverno, outros verão
Сколько мужчин были зимой, а сколько летом?
Outonos caindo secos no solos da minha mão
Осени падают сухими на землю моей руки.
Gemeram entre cabeças a ponta do esporão
Стонут меж голов остриё шпоры,
A folha do não-me-toque, o medo da solidão
Лист недотроги, страх одиночества.
Veneno meu companheiro desata no cantador
Яд, мой спутник, высвобождается в певце
E desemboca no primeiro açude do meu amor
И впадает в первый водоём моей любви.
É quando o tempo sacode a cabeleira
Вот когда время встряхивает свою гриву,
A trança toda vermelha
Всю красную косу,
Um olho cego vagueia procurando por um
Слепой глаз блуждает, ища другой.
É quando o tempo sacode a cabeleira
Вот когда время встряхивает свою гриву,
A trança toda vermelha
Всю красную косу,
Um olho cego vagueia procurando por um
Слепой глаз блуждает, ища другой.
Um olho cego vagueia procurando por um
Слепой глаз блуждает, ища другой.
Muito obrigado!
Большое спасибо!





Writer(s): Zé Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.