Nando Reis - Infinito Oito - traduction des paroles en allemand

Infinito Oito - Nando Reistraduction en allemand




Infinito Oito
Unendlich Acht
Gente que trabalha à noite
Menschen, die nachts arbeiten
Durante o dia dorme
Tagsüber schlafen sie
Infinito, oito
Unendlich, acht
Um mais zero, dez
Eins plus null, zehn
Dentro de mim um corte
In mir ein Schnitt
Um rio com mil marés
Ein Fluss mit tausend Gezeiten
Por azar ou pura sorte
Durch Pech oder pures Glück
Não rezo e tenho
Ich bete nicht und habe Glauben
Vida depois da morte
Leben nach dem Tod
É memória, história
Ist Erinnerung, Geschichte
Não vai pro céu
Kommt nicht in den Himmel
Míope, não enxergo longe
Kurzsichtig, ich sehe nicht weit
Preciso chegar perto
Ich muss nah herankommen
Hoje é o amanhã de ontem
Heute ist das Morgen von gestern
Venho de outro século
Ich komme aus einem anderen Jahrhundert
Tão linda aquela ponte
So schön diese Brücke
Mais seco que um deserto
Trockener als eine Wüste
Um segredo esconde
Ein Geheimnis versteckt
Responde com mistério
Antwortet mit Rätseln
Meu irmão Zéco ouve o eco do gesto
Mein Bruder Zéco hört das Echo der Geste
Sua audição
Sein Gehör
Tem demais
Hat zu viel
Mas sempre falta
Doch es fehlt immer
Sempre mais
Immer mehr
Mas sente falta
Doch es vermisst
Fui cortado ao meio
Ich wurde halbiert
Não juntam as metades
Die Hälften fügen sich nicht
Um lado é espelho
Eine Seite ist Spiegel
O outro reflexo
Die andere nur Reflex
Se viro do avesso
Wenn ich mich umdrehe
Parece que está certo
Scheint es richtig zu sein
quente aqui dentro
Hier innen ist es heiß
Faz frio se deixo aberto
Wird kalt, wenn ich es offen lasse
Completo universo
Vollständiges Universum
Complexo
Komplex
Não é nenhum dos dois
Ist keines von beiden
Tem demais
Hat zu viel
Mas sempre falta
Doch es fehlt immer
Sempre mais
Immer mehr
Mas sente falta
Doch es vermisst
Tem demais
Hat zu viel
Mas sempre falta
Doch es fehlt immer
Sempre mais
Immer mehr
Mas sente falta
Doch es vermisst
(Infinito oito)
(Unendlich acht)
(Completo, complexo universo)
(Vollständiges, komplexes Universum)
(Um mais zero, dez)
(Eins plus null, zehn)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Es gibt Menschen, die nachts arbeiten)
(Infinito oito)
(Unendlich acht)
(Completo, complexo universo)
(Vollständiges, komplexes Universum)
(Um mais zero, dez)
(Eins plus null, zehn)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Es gibt Menschen, die nachts arbeiten)
(Infinito oito)
(Unendlich acht)
(Completo, complexo universo)
(Vollständiges, komplexes Universum)
(Um mais zero, dez)
(Eins plus null, zehn)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Es gibt Menschen, die nachts arbeiten)
(Infinito oito)
(Unendlich acht)
(Completo, complexo universo)
(Vollständiges, komplexes Universum)
(Um mas zero, dez)
(Eins plus null, zehn)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Es gibt Menschen, die nachts arbeiten)
(Infinito, infinito oito)
(Unendlich, unendlich acht)
(Completo, complexo universo)
(Vollständiges, komplexes Universum)
(Um mais zero, dez)
(Eins plus null, zehn)
(Tem gente que trabalhaà noite)
(Es gibt Menschen, die nachts arbeiten)
(Infinito oito)
(Unendlich acht)
(Completo, complexo universo)
(Vollständiges, komplexes Universum)
(Um mais zero, dez)
(Eins plus null, zehn)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Es gibt Menschen, die nachts arbeiten)
(Infinito oito)
(Unendlich acht)
(Completo, complexo universo)
(Vollständiges, komplexes Universum)
(Um mais zero, dez)
(Eins plus null, zehn)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Es gibt Menschen, die nachts arbeiten)





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.