Nando Reis - Infinito Oito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Infinito Oito




Infinito Oito
Бесконечная восьмерка
Gente que trabalha à noite
Люди, работающие ночью,
Durante o dia dorme
Днем спят,
Infinito, oito
Бесконечность, восьмерка,
Um mais zero, dez
Один плюс ноль, десять.
Dentro de mim um corte
Внутри меня разрез,
Um rio com mil marés
Река с тысячью приливов.
Por azar ou pura sorte
По воле случая или чистой удачи,
Não rezo e tenho
Не молюсь, но верю.
Vida depois da morte
Жизнь после смерти
É memória, história
это память, история.
Não vai pro céu
Не попадешь на небо.
Míope, não enxergo longe
Близорук, не вижу далеко,
Preciso chegar perto
Мне нужно подойти ближе.
Hoje é o amanhã de ontem
Сегодня это завтра вчерашнего дня,
Venho de outro século
Я из другого века.
Tão linda aquela ponte
Так прекрасен тот мост,
Mais seco que um deserto
Суше, чем пустыня.
Um segredo esconde
Он скрывает тайну,
Responde com mistério
Отвечает загадкой.
Meu irmão Zéco ouve o eco do gesto
Мой брат Зеко слышит эхо жеста,
Sua audição
Его слух
Tem demais
Слишком много,
Mas sempre falta
Но всегда мало.
Sempre mais
Всегда больше,
Mas sente falta
Но ему не хватает.
Fui cortado ao meio
Меня разрубили пополам,
Não juntam as metades
Половинки не сходятся.
Um lado é espelho
Одна сторона зеркало,
O outro reflexo
Другая только отражение.
Se viro do avesso
Если выверну наизнанку,
Parece que está certo
Кажется, все правильно.
quente aqui dentro
Жарко внутри,
Faz frio se deixo aberto
Холодно, если оставлю открытым.
Completo universo
Целая вселенная,
Complexo
Сложная,
Não é nenhum dos dois
Ни то, ни другое.
Tem demais
Слишком много,
Mas sempre falta
Но всегда мало.
Sempre mais
Всегда больше,
Mas sente falta
Но ему не хватает.
Tem demais
Слишком много,
Mas sempre falta
Но всегда мало.
Sempre mais
Всегда больше,
Mas sente falta
Но ему не хватает.
(Infinito oito)
(Бесконечная восьмерка)
(Completo, complexo universo)
(Целая, сложная вселенная)
(Um mais zero, dez)
(Один плюс ноль, десять)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Есть люди, работающие ночью)
(Infinito oito)
(Бесконечная восьмерка)
(Completo, complexo universo)
(Целая, сложная вселенная)
(Um mais zero, dez)
(Один плюс ноль, десять)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Есть люди, работающие ночью)
(Infinito oito)
(Бесконечная восьмерка)
(Completo, complexo universo)
(Целая, сложная вселенная)
(Um mais zero, dez)
(Один плюс ноль, десять)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Есть люди, работающие ночью)
(Infinito oito)
(Бесконечная восьмерка)
(Completo, complexo universo)
(Целая, сложная вселенная)
(Um mas zero, dez)
(Один плюс ноль, десять)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Есть люди, работающие ночью)
(Infinito, infinito oito)
(Бесконечность, бесконечная восьмерка)
(Completo, complexo universo)
(Целая, сложная вселенная)
(Um mais zero, dez)
(Один плюс ноль, десять)
(Tem gente que trabalhaà noite)
(Есть люди, работающие ночью)
(Infinito oito)
(Бесконечная восьмерка)
(Completo, complexo universo)
(Целая, сложная вселенная)
(Um mais zero, dez)
(Один плюс ноль, десять)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Есть люди, работающие ночью)
(Infinito oito)
(Бесконечная восьмерка)
(Completo, complexo universo)
(Целая, сложная вселенная)
(Um mais zero, dez)
(Один плюс ноль, десять)
(Tem gente que trabalha à noite)
(Есть люди, работающие ночью)





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.