Paroles et traduction Nando Reis - Lobo Preso em Renda - Ao Vivo
Depois
do
exagero
sem
sossego
Я
преувеличиваю
без
соссего
Seu
enredo
mágico
ruiu
Сеу
Волшебный
клубок
ruiu
O
dia
amanhecendo
o
desespero
Или
День
любви,
или
отчаяние.
Com
medo
mais
frágil
bem
triste
Com
medo
mais
хрупкий
Бем
грустный
Repete
o
roteiro
mil
vezes
Повторяйте
ротейро
тысячу
раз
Reflete
no
espelho
a
face
foge,
finge
Отражается
не
на
лице
Фоге,
притворяется.
E
o
intenso
movimento
agora
é
tenso
И
интенсивное
движение
становится
напряженным
Falho
apático,
estático,
pífio
Фалхо
апатичный,
статичный,
пифий
De
repente
se
desprende
do
barato
Вдруг
он
отрывается
от
дешевого
O
fogo
fácil
farto
de
artifícios
Легко
поддается
искусственному
искусству
E
o
líquido
inflamável
ficou
imprestável
И
воспламеняющаяся
жидкость
Estanque
sem
combustível
Полупустой
пруд
Mas
desses
carnavais
recentes
Mas
desses
carnavais
recentes
Nada
que
eu
me
lembre
Ничего,
что
я
люблю.
Tudo
uma
mesmice
Tudo
uma
mesmice
Assopra
trilha
Assopra
trilha
Sussurra
suave
Мягкая
суссурра
Nave
madrugada
Корабль
рано
утром
Invade
sumindo
Вторгается
в
Sexo
a
venda
ali
na
esquina
Секс
Венде
Али
на
углу
Sangue
na
piscina
Сангуэ
на
бассейн
Dois
cortados
pulsos
Dois
отрезанные
импульсы
Fantasia
da
vontade
Фантазия
да
вонтаде
Oásis
da
miragem
Оасис
да
мирагем
Imagem
filtrado
fetiche
Imagem
утечка
фетиш
Não
dá
pra
dividirem
com
todos
Не
делись
со
всеми
Coisas
que
uns
poucos
Coisas
что
uns
poucos
Conseguem
entender
Я
могу
понять.
Guardar
como
tesouro
Сохранить
как
tesouro
O
furioso
monstro
Или
яростный
монстр
Que
hoje
dorme
Пусть
ходит
дремлет.
Mas
mora
em
você
Mas
mora
em
você
Ficar
louco
para
ficar
solto
Ficar
louco
для
ficar
solto
Experimentar
um
outro
Опыт
um
outro
Mas
só
se
sente
solto
Но
он
просто
сел.
Quando
fica
louco
Quando
fica
louco
Tranca
a
grade
- Переспросил
грэйд.
Sem
chave
nem
trinco
Sem
chave
nem
trinco
O
lobo
preso
em
renda
О
заключенный
волк
em
renda
Sente
dor
horrenda
- Воскликнул
Дор.
Isolado
do
mundo
Isolado
do
World
Que
o
mar
pranteia
Что
о
море
прантея
Gruda
gomos
brancos
Груда
бранкос
гомос
De
uma
tangerina
От
ума
тангерина
Se
o
olho
vai
pro
alto
СЕ
о
ольхо
вай
про
Альто
Trampolim
pro
salto
Trampolim
pro
прыжок
No
asfalto
espatifa
Не
асфальт
espatifa
Mosaico
ladrilho
hidráulico
Гидравлическая
мозаика
Emblemático
prático
signo
Знаковый
пратический
знак
Segunda-feira
′tá
na
fossa
Второй-feira
' tá
na
fossa
Terça
mais
disposta
Terça
mais
disposta
Quarta
já
em
pleno
pique
Quarta
já
em
полный
pique
Quinta
whisky
Пятый
виски
Sexta
um
outro
drink
Шестой
um
outro
drink
Pulou
o
sábado
Pulou
или
суббота
Morre
no
domingo
Морре
не
Доминго
A
vida
inteira
Жизнь
интейра
Usa
russa
roleta
США
Русса
ролета
Sua
camuflagem
antissuicida
Sua
камуфляж
антиссуицид
Acende
um
cigarro
Acende
um
сигара
Da
um
longo
trago
Да
ум
Лонго
глоток
Joga
pro
alto
Джога
про
высокий
Logo
distraído
Отвлеченный
логотип
Complexo
raciocínio
espectro
istmo
convexo
nexo
implícito
Комплексный
расоцин
спектр
выпуклый
перешеек
неявная
связь
Confessa
que
não
lembra
ao
certo
Признайтесь,
что
я
не
Лемба
а
керто
Qual
foi
o
trajeto
que
me
trouxe
aqui?
Кто-то
привез
меня
сюда?
A
prima
foi
um
toque
Прима
была
на
ощупь
A
morte
um
choque
forte
o
corte
fundo
cicatriza
Смертельный
шок
сильный
порез
рубец
Mas
a
vida
grita
avisa
- Крикнул
он
в
ответ.
Que
uma
vítima
também
forja
Что
uma
vítima
тамбем
ковка
O
próprio
crime
- Да,
- кивнул
он.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.