Paroles et traduction Nando Reis - Luz Dos Olhos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz Dos Olhos - Ao Vivo
My Eyes' Light - Live
Ponho
os
meus
olhos
em
você
I
set
my
eyes
on
you
Se
você
está
If
you're
around
Dona
dos
meus
olhos
é
você
You're
the
owner
of
my
eyes
Avião
no
ar
Plane
in
the
air
Um
dia
pra
esses
olhos
sem
te
ver
A
day
for
these
eyes
without
seeing
you
É
como
chão
no
mar
It's
like
ground
in
the
sea
Liga
o
rádio
à
pilha,
a
TV
Turn
on
the
battery-powered
radio,
the
TV
Só
pra
você
escutar
Just
for
you
to
listen
to
A
nova
música
que
eu
fiz
agora
The
new
song
I
wrote
just
now
Lá
fora
a
rua
vazia
chora
Outside,
the
empty
street
cries
Pois
meus
olhos
vidram
ao
te
ver
Because
my
eyes
fog
up
when
I
see
you
São
dois
fãs,
um
par
They're
two
fans,
a
pair
Pus
nos
olhos
vidros
para
poder
I
put
glass
in
my
eyes
so
I
can
Melhor
te
enxergar
See
you
better
Luz
dos
olhos
para
anoitecer
Light
of
my
eyes
to
nightfall
É
só
você
se
afastar
You
just
have
to
step
away
Pinta
os
lábios
para
escrever
Paint
your
lips
to
write
A
sua
boca
em
minha
Your
mouth
on
mine
Que
a
nossa
música
eu
fiz
agora
That
our
song
I
wrote
just
now
Lá
fora
a
lua
irradia
a
glória
Outside,
the
moon
radiates
glory
E
eu
te
chamo,
eu
te
peço:
Vem!
And
I
call
you,
I
ask
you:
Come!
Diga
que
você
me
quer
Say
that
you
want
me
Porque
eu
te
quero
também!
Because
I
want
you
too!
Passo
as
tardes
pensando
I
spend
my
evenings
thinking
Faço
as
pazes
tentando
I
make
peace
by
trying
Cartazes
te
procurando
Posters
looking
for
you
Aeronaves
seguem
pousando
Airplanes
keep
landing
Sem
você
desembarcar
Without
you
disembarking
Pra
eu
te
dar
a
mão
nessa
hora
For
me
to
give
you
a
hand
at
this
hour
Levar
as
malas
pro
fusca
lá
fora?
To
take
the
bags
to
the
bug
outside?
E
eu
vou
guiando
And
I'll
drive
Eu
te
espero,
vem?
I'll
wait
for
you,
okay?
Diga
que
você
me
quer,
Say
that
you
want
me,
Porque
eu
te
quero
também.
Because
I
want
you
too.
E
eu
te
amo!
And
I
love
you!
E
eu
berro:
Vem!
And
I
yell:
Come!
Grita
que
você
me
quer
Shout
that
you
want
me
Que
eu
grito
também!
So
I
can
shout
too!
E
eu
gosto
dela
And
I
like
her
E
ela
gosta
de
mim
And
she
likes
me
Eu
penso
nela
I
think
about
her
Será
que
isso
não
vai
ter
fim?
Will
this
never
end?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nando Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.