Paroles et traduction Nando Reis - Luz Dos Olhos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz Dos Olhos - Ao Vivo
Свет глаз - Живое исполнение
Ponho
os
meus
olhos
em
você
Я
направляю
свой
взгляд
на
тебя,
Se
você
está
Если
ты
рядом.
Dona
dos
meus
olhos
é
você
Владелица
моих
глаз
- это
ты.
Avião
no
ar
Самолёт
в
небе,
Um
dia
pra
esses
olhos
sem
te
ver
Один
день
без
твоих
глаз
для
меня
É
como
chão
no
mar
Как
земля
в
море.
Liga
o
rádio
à
pilha,
a
TV
Включаю
радио
на
батарейках,
телевизор,
Só
pra
você
escutar
Только
чтобы
ты
услышала
A
nova
música
que
eu
fiz
agora
Новую
песню,
которую
я
сейчас
написал.
Lá
fora
a
rua
vazia
chora
За
окном
пустая
улица
плачет.
Pois
meus
olhos
vidram
ao
te
ver
Потому
что
мои
глаза
тускнеют,
когда
тебя
нет,
São
dois
fãs,
um
par
Они
как
два
поклонника,
пара.
Pus
nos
olhos
vidros
para
poder
Я
надел
очки,
чтобы
Melhor
te
enxergar
Лучше
видеть
тебя.
Luz
dos
olhos
para
anoitecer
Свет
моих
глаз
гаснет
с
наступлением
ночи,
É
só
você
se
afastar
Стоит
тебе
лишь
уйти.
Pinta
os
lábios
para
escrever
Крашу
губы,
чтобы
написать
A
sua
boca
em
minha
Твои
уста
на
моих.
Que
a
nossa
música
eu
fiz
agora
Ведь
нашу
песню
я
написал
только
что.
Lá
fora
a
lua
irradia
a
glória
За
окном
луна
излучает
славу,
E
eu
te
chamo,
eu
te
peço:
Vem!
И
я
зову
тебя,
прошу:
Приди!
Diga
que
você
me
quer
Скажи,
что
ты
хочешь
меня,
Porque
eu
te
quero
também!
Потому
что
я
тоже
хочу
тебя!
Passo
as
tardes
pensando
Я
провожу
дни
в
раздумьях,
Faço
as
pazes
tentando
Пытаюсь
помириться,
Cartazes
te
procurando
Афиши
разыскивают
тебя,
Aeronaves
seguem
pousando
Самолеты
продолжают
приземляться,
Sem
você
desembarcar
Но
ты
не
выходишь.
Pra
eu
te
dar
a
mão
nessa
hora
Чтобы
я
мог
взять
тебя
за
руку
в
этот
час,
Levar
as
malas
pro
fusca
lá
fora?
Отнести
твои
чемоданы
к
моему
«жуку»?
E
eu
vou
guiando
И
я
поеду,
Eu
te
espero,
vem?
Я
жду
тебя,
придешь?
Diga
que
você
me
quer,
Скажи,
что
ты
хочешь
меня,
Porque
eu
te
quero
também.
Потому
что
я
тоже
хочу
тебя.
E
eu
te
amo!
И
я
люблю
тебя!
E
eu
berro:
Vem!
И
я
кричу:
Приди!
Grita
que
você
me
quer
Крикни,
что
ты
хочешь
меня,
Que
eu
grito
também!
И
я
тоже
закричу!
E
eu
gosto
dela
И
она
мне
нравится,
E
ela
gosta
de
mim
И
я
ей
нравлюсь.
Eu
penso
nela
Я
думаю
о
ней,
Será
que
isso
não
vai
ter
fim?
Неужели
этому
не
будет
конца?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nando Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.