Nando Reis - Monóico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis - Monóico




Monóico
Monóico
À parte aquilo que a gente quer
Apart from what we want
Eu sou um homem, você é uma mulher
I am a man, you are a woman
Se estou com fome você me traz uma colher
If I am hungry, you bring me a spoon
E eu me alimento
And I eat
Mas na verdade isso tanto faz
But in reality, it makes no difference
Sou metade se você é meu par
I am only half if you are my pair
Eu queria com você me casar
I just wanted to marry you
E você me completa
And you complete me
Eu sou um antúrio, você é um hibisco
I am an anthurium, you are a hibiscus
Eu quero tudo e sempre tudo coloco em risco
I want everything and always put everything at risk
E num mergulho eu acho que sou seu marido
And in a dive I think I am your husband
E eu me afogo
And I am drowning
Sinto seu dedo mas não vejo a sua mão
I feel your finger but I don't see your hand
Não sinto medo quando estou deitado olhando pro chão
I feel no fear when I am lying down looking at the ground
E o meu relevo ofereço pra sua visão
And my relief I offer for your vision
E você me afaga
And you caress me
Quero que sua língua lamba o meu corpo nu
I want your tongue to lick my naked body
E que o meu sexo te todo o céu azul
And that my sex gives you all the blue sky
Nas suas pernas se encrava o tesouro do meu baú
On your legs is inlaid the treasure of my chest
E eu te abuso
And I abuse you
Me seu leite como meu licor
Give me your milk like my liquor
Me seus peitos cheios de amor
Give me your breasts full of love
Me um beijo sem nenhum pudor
Give me a kiss without any shame
E você me penetra
And you penetrate me
entendendo?
Do you understand?
Raspe meu sal como um animal
Scrape my salt like an animal
Use sua boca me faça seu fio dental
Use your mouth to make me your floss
Solte meu cinto, dou seu guia e farol
Unbuckle my belt, I give you your guide and beacon
E eu te ilumino
And I enlighten you
Diga seu nome que eu revelo minha identidade
Say your name and I will reveal my identity
Mate minha fome que eu farei tuas vontades
Quench my hunger and I will fulfill your desires
Uma esfinge cercada por três piramides
A sphinx surrounded by three pyramids
E você me enterra
And you bury me
Sou sua sombra, seu espelho, sua ilusão
I am your shadow, your mirror, your illusion
Você é meu leito, minha onda, minha missão
You are my bed, my wave, my mission
Não temos tempo, precisamos de solução
We have no time, we need a solution
E quem é que espera?
And who is waiting?
Temos dois lados pois temos frente e verso
We have two sides because we have front and back
Me queira inteiro assim te imploro e peço
Want me whole like this, I implore and ask you
Sou mais que o avesso, sou seu fogo seu forro seu ferro
I am more than the wrong side, I am your fire, your lining, your iron
E eu te engulo
And I swallow you
Eu sou um homem, você é uma mulher
I am a man, you are a woman
Você me come porque eu quero ser sua mulher
You eat me because I want to be your woman
E eu quero o homem que come essa mulher
And I want the man who eats this woman
Será que você me entende?
Do you understand me?
E finalmente restaremos osso e
And finally we will be only bone and dust
Sejamos homens, mulheres, qualquer um de nós
Let us be men, women, any of us
E fatalmente terminaremos sós
And we will inevitably end up alone
Mas você: a quem pertence?
But you: to whom do you belong?
Você pertence à você
You belong to you





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.